Fun Lovin' Criminals - Swashbucklin' in Brooklyn - translation of the lyrics into German




Swashbucklin' in Brooklyn
Säbelrasseln in Brooklyn
My man was workin' at the seafood spot
Mein Kumpel arbeitete am Fischstand
Sellin' fish 'n chips and dealin' bags of pot
Verkaufte Fish 'n Chips und vertickte Tütchen Gras
Dressed in a pirates uniform and all
Gekleidet in eine Piratenuniform und so
Lookin' like a fool, headin' for a fall
Sah aus wie ein Idiot, auf dem Weg zum Absturz
He was walkin' home late one night, God bless
Er ging spät nachts nach Hause, Gott segne ihn
Heard the scream of a woman in immediate distress
Hörte den Schrei einer Frau in unmittelbarer Not
He headed down the alley hoping for the best
Er bog in die Gasse ab, hoffend auf das Beste
He saw the girl who was screamin' her mouth beat shut
Er sah das Mädchen, das schrie, ihr Mund zugeschlagen
Two guys standin' by her 'bout to get fucked up
Zwei Typen standen bei ihr, die sie gerade fertigmachen wollten
He said you don't hit the bitches while I'm still alive
Er sagte, ihr schlagt keine Schlampen, solange ich noch lebe
Stabbed on in the neck, the other in the eye
Stach einem in den Hals, dem anderen ins Auge
The girl ran home, told her daddy she was saved
Das Mädchen rannte nach Hause, erzählte ihrem Papa, sie sei gerettet worden
By a pirate with a shiv and a real smooth way
Von einem Piraten mit einem Messer und einer echt coolen Art
The vision of the pirate would surely never fade
Das Bild des Piraten würde sicher nie verblassen
So she called the New York post and tried to get paid
Also rief sie die New York Post an und versuchte, Geld zu kriegen
Super hero, you're my super hero
Superheld, du bist mein Superheld
Super hero, you're my super hero
Superheld, du bist mein Superheld
Now the story ran the following day page two
Die Geschichte stand am nächsten Tag auf Seite zwei
But swashbucklin' in Brooklyn is all he want to do
Aber Säbelrasseln in Brooklyn ist alles, was er tun will
I tried to sit him down and think things through
Ich versuchte, mich mit ihm hinzusetzen und die Dinge zu durchdenken
But swashbucklin' in Brooklyn is all he want to do
Aber Säbelrasseln in Brooklyn ist alles, was er tun will
Now he was havin' problems like diving without drowning
Jetzt hatte er Probleme, wie nicht unterzugehen
The city, the cops, the mob trying to stop him
Die Stadt, die Bullen, die Mafia versuchten, ihn zu stoppen
He needed a psychic that's where I came in
Er brauchte ein Medium, da kam ich ins Spiel
Tell his story to the world, help him with his shit
Seine Geschichte der Welt erzählen, ihm mit seinem Scheiß helfen
We cruise down the river, patrolling the docks
Wir kreuzen den Fluss runter, patrouillieren an den Docks
Deliverin' justice to eight square blocks
Bringen Gerechtigkeit in acht Quadratblocks
Brooklyn was safe, nobody got shot
Brooklyn war sicher, niemand wurde erschossen
We used swords and daggers and kung fu what nots
Wir benutzten Schwerter und Dolche und Kung Fu und so Zeug
This kinda shits had no choice
Bei diesem Scheiß hatten wir keine Wahl
Doin' it for free like the village voice
Machten es umsonst wie die Village Voice
This ends my first installment of the story
Hier endet mein erster Teil der Geschichte
He was good kicking ass but bad with the glory
Er war gut im Arschtreten, aber schlecht mit dem Ruhm
Super hero, you're my super hero
Superheld, du bist mein Superheld
Super hero, you're my super hero
Superheld, du bist mein Superheld
Super hero, you're my super hero
Superheld, du bist mein Superheld
Super hero, you're my super hero
Superheld, du bist mein Superheld
We cruise down the river patrolling the docks
Wir kreuzen den Fluss runter, patrouillieren an den Docks
Deliverin' justice to eight square blocks
Bringen Gerechtigkeit in acht Quadratblocks
Brooklyn was safe, nobody got shot
Brooklyn war sicher, niemand wurde erschossen
We used swords and daggers and kung fu what nots
Wir benutzten Schwerter und Dolche und Kung Fu und so Zeug
This kinda shits had no choice
Bei diesem Scheiß hatten wir keine Wahl
Doin' it for free like the village voice
Machten es umsonst wie die Village Voice
This ends my first installment of the story
Hier endet mein erster Teil der Geschichte
He was good kicking ass but bad with the glory
Er war gut im Arschtreten, aber schlecht mit dem Ruhm
Super hero, you're my super hero
Superheld, du bist mein Superheld
Super hero, you're my super hero
Superheld, du bist mein Superheld
Super hero, you're my super hero
Superheld, du bist mein Superheld
Super hero, you're my super hero
Superheld, du bist mein Superheld
Super hero, you're my super hero
Superheld, du bist mein Superheld
Super hero, you're my super hero
Superheld, du bist mein Superheld
Super hero, you're my super hero
Superheld, du bist mein Superheld
Super hero, you're my super hero
Superheld, du bist mein Superheld





Writer(s): Brian Andrew Leiser, Hugh Thomas Morgan


Attention! Feel free to leave feedback.