Я
пробирался
ночью
через
лес
Ich
schlich
mich
nachts
durch
den
Wald
Готов
был
бить
лесного
зверя
Bereit,
ein
Waldtier
zu
schlagen
Услышав
женский
крик,
на
дерево
я
влез
Als
ich
einen
Frauenschrei
hörte,
kletterte
ich
auf
einen
Baum
И
осмотревшись,
понял
где
потеря
Und
als
ich
mich
umsah,
verstand
ich
die
Lage
Там
хижина
стояла,
свет
горел
в
окне
Dort
stand
eine
Hütte,
Licht
brannte
im
Fenster
И
грозные
мелькали
тени
Und
bedrohliche
Schatten
huschten
vorbei
Не
смог
я
бросить
девушку
в
беде
Ich
konnte
das
Mädchen
nicht
im
Stich
lassen
Плечо
разбило
дверь,
и
духи
улетели
Mit
der
Schulter
stieß
ich
die
Tür
ein,
und
die
Geister
flogen
davon
Спасибо,
что
меня
освободил
(освободил)
Danke,
dass
du
mich
befreit
hast
(befreit
hast)
Позволь
теперь
любовью
расплатиться
Lass
mich
nun
mit
Liebe
bezahlen
Увы,
награды
взять
не
захотел
(не
захотел)
Leider
wollte
ich
die
Belohnung
nicht
annehmen
(nicht
gewollt)
К
жене
и
детям
нужно
возвратиться
Zu
Frau
und
Kindern
muss
ich
zurückkehren
Спасибо,
что
меня
освободил
(освободил)
Danke,
dass
du
mich
befreit
hast
(befreit
hast)
Позволь
теперь
любовью
расплатиться
Lass
mich
nun
mit
Liebe
bezahlen
Увы,
награды
взять
не
захотел
(не
захотел)
Leider
wollte
ich
die
Belohnung
nicht
annehmen
(nicht
gewollt)
К
жене
и
детям
нужно
возвратиться
Zu
Frau
und
Kindern
muss
ich
zurückkehren
Ох,
если
б
знал
тогда,
что
к
ведьме
угодил!
Oh,
wenn
ich
damals
gewusst
hätte,
dass
ich
bei
einer
Hexe
gelandet
war!
В
ловушку
на
потеху
зазывали
In
eine
Falle
zum
Vergnügen
wurde
ich
gelockt
И,
отказав
принять
её
дары
Und
indem
ich
ablehnte,
ihre
Gaben
anzunehmen
Я
на
себя
навлёк
проклятье
злобной
твари
Zog
ich
den
Fluch
der
bösen
Kreatur
auf
mich
Рассудок
помутнел,
себя
не
признаю
Mein
Verstand
ist
getrübt,
ich
erkenne
mich
selbst
nicht
А
как
зовут,
куда
идти
— вообще
не
знаю
Wie
ich
heiße,
wohin
ich
gehen
soll
– weiß
ich
überhaupt
nicht
Сказала
— мимо
дома
я
пройду
Sie
sagte
– ich
werde
an
meinem
Haus
vorbeigehen
И
всех,
кого
люблю,
я
больше
не
узнаю
Und
alle,
die
ich
liebe,
werde
ich
nicht
mehr
erkennen
Спасибо,
что
меня
освободил
(освободил)
Danke,
dass
du
mich
befreit
hast
(befreit
hast)
Позволь
теперь
любовью
расплатиться
Lass
mich
nun
mit
Liebe
bezahlen
Увы,
награды
взять
не
захотел
(не
захотел)
Leider
wollte
ich
die
Belohnung
nicht
annehmen
(nicht
gewollt)
К
жене
и
детям
нужно
возвратиться
Zu
Frau
und
Kindern
muss
ich
zurückkehren
И
вновь
смотрю
на
мир,
как
в
первый
раз
(раз)
Und
wieder
sehe
ich
die
Welt
wie
zum
ersten
Mal
(Mal)
Не
узнаю
цвета,
дома
и
лица
Erkenne
nicht
Farben,
Häuser
und
Gesichter
Но
почему
одно
из
них
так
радует
мой
глаз?
Doch
warum
erfreut
eines
davon
mein
Auge
so
sehr?
Уносит
в
холод
вновь
забвений
вереница
Die
Kette
des
Vergessens
trägt
mich
wieder
in
die
Kälte
Спасибо,
что
меня
освободил
(освободил)
Danke,
dass
du
mich
befreit
hast
(befreit
hast)
Позволь
теперь
любовью
расплатиться
Lass
mich
nun
mit
Liebe
bezahlen
Увы,
награды
взять
не
захотел
(не
захотел)
Leider
wollte
ich
die
Belohnung
nicht
annehmen
(nicht
gewollt)
К
жене
и
детям
нужно
возвратиться
Zu
Frau
und
Kindern
muss
ich
zurückkehren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.