Fun Mode - Хуманы - translation of the lyrics into German

Хуманы - Fun Modetranslation in German




Хуманы
Menschen
Я не прячусь в тенях, на Луну я не вою
Ich verstecke mich nicht im Schatten, den Mond heule ich nicht an
Нет копыт и рогов, и хвоста недостоин
Hab' keine Hufe, keine Hörner, und keinen Schwanz verdient
Мой вполне средний рост, не зелёный, не синий
Meine Größe ist ganz durchschnittlich, nicht grün, nicht blau
И клыков не носил Близзы меня обделили
Und Reißzähne trug ich nie Blizz hat mich benachteiligt
У меня есть триня, у меня есть триня, у тебя нет!
Ich habe ein Trinket, ich habe ein Trinket, du hast keins!
Но у нас есть Артас, Джайна, Вариан, Лотар
Aber wir haben Arthas, Jaina, Varian, Lothar
Тирион, Фордринг, Утер и молодой Кадгар
Tirion Fordring, Uther und der junge Khadgar
Трудно хуману живëтся в этом цирке упырей
Schwer hat's der Mensch in diesem Zirkus der Ghule
Человеком остаëтся что в ночи, что в белый день
Bleibt ein Mensch, ob bei Nacht, ob am helllichten Tag
Не живёт века, как эльфы, и не хлещет скверну он
Lebt nicht Jahrhunderte wie Elfen, und säuft keine Teufelsmagie
Оборону держит крепко, не бухает, как Стальгорн
Hält die Verteidigung fest, säuft nicht wie Eisenschmiede
Инь и янь не познавал, не носил на жопе мех
Yin und Yang hab ich nicht gekannt, trug kein Fell am Hintern
Бородищу не растил, эль варил не лучше всех
Keinen Riesenbart wachsen lassen, braute Ale nicht am besten
Я не жил ни под водой, ни в пустыне, ни в горах
Ich lebte weder unter Wasser, noch in der Wüste, noch in den Bergen
Златоземский фермер был, наводил на белок страх
War ein Farmer aus Goldhain, jagte Eichhörnchen Schrecken ein
У меня есть триня, у меня есть триня, у тебя нет!
Ich habe ein Trinket, ich habe ein Trinket, du hast keins!
Но у нас есть Артас, Джайна, Вариан, Лотар
Aber wir haben Arthas, Jaina, Varian, Lothar
Тирион, Фордринг, Утер и молодой Кадгар
Tirion Fordring, Uther und der junge Khadgar
Трудно хуману живëтся в этом цирке упырей
Schwer hat's der Mensch in diesem Zirkus der Ghule
Человеком остаëтся что в ночи, что в белый день
Bleibt ein Mensch, ob bei Nacht, ob am helllichten Tag
Не живёт века, как эльфы, и не хлещет скверну он
Lebt nicht Jahrhunderte wie Elfen, und säuft keine Teufelsmagie
Оборону держит крепко, не бухает, как Стальгорн
Hält die Verteidigung fest, säuft nicht wie Eisenschmiede
Не бухает, как Стальгорн, не кричит "Лок'тар огар!"
Säuft nicht wie Eisenschmiede, schreit nicht "Lok'tar ogar!"
Он не молится на дуб, только Лордерон просрал
Betet keinen Baum an, hat nur Lordaeron verkackt
Паладины текли крышей, помирали короли
Paladine drehten durch, Könige starben
Города вокруг пылали, чуть не сдох он от чумы!
Städte ringsum brannten, wäre fast an der Seuche krepiert!
Трудно хуману живëтся в этом цирке упырей
Schwer hat's der Mensch in diesem Zirkus der Ghule
Человеком остаëтся что в ночи, что в белый день
Bleibt ein Mensch, ob bei Nacht, ob am helllichten Tag
Не живёт века, как эльфы, и не хлещет скверну он
Lebt nicht Jahrhunderte wie Elfen, und säuft keine Teufelsmagie
Оборону держит крепко, не бухает, как Стальгорн
Hält die Verteidigung fest, säuft nicht wie Eisenschmiede
У меня есть триня, у меня есть триня, у тебя нет!
Ich habe ein Trinket, ich habe ein Trinket, du hast keins!





Writer(s): Pavel Ivanov


Attention! Feel free to leave feedback.