Lyrics and translation Funambulista feat. Maldita Nerea - Quédate
Quédate,
hagamos
todo
como
la
primera
vez
Останься,
давай
сделаем
все,
как
в
первый
раз
Descúbreme
las
líneas
de
las
manos,
ven
Раскрой
мне
линии
моих
ладоней,
иди
сюда
Y
bésame
los
labios
sin
saber
por
qué
И
поцелуй
меня
в
губы,
даже
не
зная
почему
Te
sale
bien
Тебе
это
всегда
хорошо
удавалось
Quédate,
será
segunda
parte
que
ha
salido
bien
Останься,
это
будет
вторая
часть
того,
что
получилось
хорошо
Vendrán
veranos
largos
y
otro
amanecer
Придут
долгие
лета
и
новый
рассвет
Eterno
de
contar
estrellas
Бесконечность,
чтобы
считать
звезды
Para
ir
creciendo
y
eres
tú
Чтобы
расти,
и
это
ты
Que
me
ha
salido
fuego
de
nombrarte
Что
заставляет
меня
пылать,
когда
я
произношу
твое
имя
Que
bailas
a
mi
lado
sin
rozarme,
tú
Что
танцуешь
рядом
со
мной,
не
касаясь
меня,
ты
Que
te
has
cansado
y
ya
no
esperas
Что
устала
и
больше
не
ждешь
Tú,
que
no
has
tenido
tiempo
de
llamarme
Ты,
что
не
нашла
времени
мне
позвонить
Que
buscas
tu
destino
en
otra
parte,
tú
Что
ищешь
свою
судьбу
где-то
еще,
ты
Que
te
has
cansado
y
ya
no
esperas,
¡uoh!
Что
устала
и
больше
не
ждешь,
о!
Y
ya
no
esperas
И
больше
не
ждешь
Quédate,
hagamos
todo
como
la
primera
vez
Останься,
давай
сделаем
все,
как
в
первый
раз
Esperaré
mojado
en
la
estación
del
tren
Я
буду
ждать
мокрый
на
вокзале
Mordiéndome
las
ganas
de
querer
saber
Мучаясь
от
желания
узнать
Si
saldrá
bien
Все
ли
будет
хорошо
Tú,
quédate,
tú,
quédate
Ты,
останься,
ты,
останься
Para
ir
creciendo
y
eres
tú
Чтобы
расти,
и
это
ты
Que
me
ha
salido
fuego
de
nombrarte
Что
заставляет
меня
пылать,
когда
я
произношу
твое
имя
Que
bailas
a
mi
lado
sin
rozarme,
tú
Что
танцуешь
рядом
со
мной,
не
касаясь
меня,
ты
Que
te
has
cansado
y
ya
no
esperas
Что
устала
и
больше
не
ждешь
Y
ya
no
esperas
И
больше
не
ждешь
Tú,
que
no
has
tenido
tiempo
de
llamarme
Ты,
что
не
нашла
времени
мне
позвонить
Que
buscas
tu
destino
en
otra
parte,
tú
Что
ищешь
свою
судьбу
где-то
еще,
ты
Que
te
has
cansado
y
ya
no
esperas
(¡oh-oh!)
Что
устала
и
больше
не
ждешь
(о-о!)
Y
ya
no
esperas
И
больше
не
ждешь
Y
ya
no
esperas,
tú
И
больше
не
ждешь,
ты
Tú,
que
me
ha
salido
fuego
de
nombrarte
Ты,
что
заставляет
меня
пылать,
когда
я
произношу
твое
имя
Que
bailas
a
mi
lado
sin
rozarme,
tú
Что
танцуешь
рядом
со
мной,
не
касаясь
меня,
ты
Tú,
que
te
has
cansado,
tú,
que
ya
no
esperas,
tú
Ты,
что
устала,
ты,
что
больше
не
ждешь,
ты
Y
ya
no
esperas
И
больше
не
ждешь
Tú,
que
me
ha
salido
fuego
de
nombrarte
Ты,
что
заставляет
меня
пылать,
когда
я
произношу
твое
имя
Que
bailas
a
mi
lado
sin
rozarme,
tú
Что
танцуешь
рядом
со
мной,
не
касаясь
меня,
ты
Que
te
has
cansado
y
ya
no
esperas
Что
устала
и
больше
не
ждешь
Que
te
has
cansado
y
ya
no
esperas
Что
устала
и
больше
не
ждешь
Y
ya
no
esperas
И
больше
не
ждешь
Tú,
que
no
has
tenido
tiempo
de
llamarme
(tú)
Ты,
что
не
нашла
времени
мне
позвонить
(ты)
Que
bailas
a
mi
lado
sin
rozarme,
tú
Что
танцуешь
рядом
со
мной,
не
касаясь
меня,
ты
Que
te
has
cansado,
que
ya
no
esperas,
¡oh!
Что
устала,
что
больше
не
ждешь,
о!
Y
ya
no
esperas
И
больше
не
ждешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Jose Cantero Campillo
Album
Quédate
date of release
09-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.