Lyrics and translation Funambulista - Doctor Desastre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doctor Desastre
Доктор Катастрофа
Doctor
Desastre
y
una
hija
del
Sol
Доктор
Катастрофа
и
дочь
Солнца
Buscan
un
lugar
para
amarse.
Ищут
место,
чтобы
любить
друг
друга.
No
tendrán
hueco
dentro
de
su
ascensor.
В
вашем
лифте
для
них
нет
места.
Ya
hemos
subido
bastante.
Мы
уже
достаточно
высоко
поднялись.
Aquí
hace
tanto
calor
Здесь
так
жарко,
Que
se
derrite
mi
aor
Что
плавится
моя
душа,
Y
me
convierto
en
amante.
И
я
становлюсь
твоим
возлюбленным.
Mira
qué
urgente
ocurrió
Смотри,
как
неожиданно
случилось,
Que
sin
quererlo
los
dos
Что
сами
того
не
желая,
мы
оба
Ya
nos
crecieron
gigantes.
Превратились
в
гигантов.
Y
será
lo
que
quiera
que
tenga
que
ser
И
будет
так,
как
должно
быть,
Y
será
lo
que
quiero.
И
будет
так,
как
я
хочу.
Que
nunca
dije
nunca
y
vuelven
a
crecer
Ведь
я
никогда
не
говорил
"никогда",
и
снова
взлетают
Palomas
del
sombrero.
Голуби
из
шляпы.
Y
será
lo
que
quiera
que
tenga
que
ser
И
будет
так,
как
должно
быть,
Y
será
lo
que
quiero.
И
будет
так,
как
я
хочу.
Que
nunca
dije
nunca
y
vuelven
a
crecer
Ведь
я
никогда
не
говорил
"никогда",
и
снова
взлетают
Palomas
del
sombrero.
Голуби
из
шляпы.
Vaya
manera
de
perder
el
control.
Вот
так
теряется
контроль.
Se
te
afilaron
los
dientes.
У
тебя
заострились
зубки.
Que
urgente
modo
de
decirme
que
hoy
Какой
отчаянный
способ
сказать
мне,
что
сегодня
No
vas
a
ser
la
de
siempre.
Ты
будешь
не
такой,
как
всегда.
Aquí
hace
tanto
calor
Здесь
так
жарко,
Que
se
derrite
mi
aor
Что
плавится
моя
душа,
Y
me
convierto
en
amante.
И
я
становлюсь
твоим
возлюбленным.
Mira
qué
urgente
ocurrió
Смотри,
как
неожиданно
случилось,
Que
sin
quererlo
los
dos
Что
сами
того
не
желая,
мы
оба
Ya
nos
crecieron
gigantes.
Превратились
в
гигантов.
Y
será
lo
que
quiera
que
tenga
que
ser
И
будет
так,
как
должно
быть,
Y
será
lo
que
quiero.
И
будет
так,
как
я
хочу.
Que
nunca
dije
nunca
y
vuelven
a
crecer
Ведь
я
никогда
не
говорил
"никогда",
и
снова
взлетают
Palomas
del
sombrero.
Голуби
из
шляпы.
Y
será
lo
que
quiera
que
tenga
que
ser
И
будет
так,
как
должно
быть,
Y
será
lo
que
quiero.
И
будет
так,
как
я
хочу.
Que
nunca
dije
nunca
y
vuelven
a
crecer
Ведь
я
никогда
не
говорил
"никогда",
и
снова
взлетают
(Y
será
lo
que
quiera
que
tenga
que
ser)
(И
будет
так,
как
должно
быть)
(Y
vuelven
a
crecer
palomas
del
sombrero)
(И
снова
взлетают
голуби
из
шляпы)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cantero Campillo Diego Jose
Attention! Feel free to leave feedback.