Lyrics and translation Funambulista - Si Después de Darte Amor (with Abel Pintos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Después de Darte Amor (with Abel Pintos)
Если после того, как я отдал тебе свою любовь (с Абелем Пинтосом)
Se
esta
encendiendo
una
luz
Зажигается
свет
Se
esta
cerrando
un
baul
Закрывается
сундук
Se
estan
librando
batallas
Идут
сражения
Se
esta
mejor
en
el
sur...
На
юге
лучше...
Aqui
no
sabe
llover
Здесь
не
умеют
идти
дожди
Y
esta
revuelta
la
cama.
И
кровать
смята.
Me
estas
diciendo
que
aun
Ты
говоришь
мне,
что
все
еще
No
me
pensabas
querer
Не
думала
любить
меня
Y
te
vencieron
las
ganas.
И
тобой
овладело
желание.
Vente
a
jugarte
la
piel
Приходи,
рискни
своей
кожей
Los
dos
sabemos
perder
Мы
оба
умеем
проигрывать
Domingo
por
la
mañana.
Воскресенье
утром.
Si
tu
te
vas
amor
Если
ты
уйдешь,
любовь
моя,
No
quedara
de
ti
От
тебя
ничего
не
останется
Se
volvio
gris
el
corazon
y
tu.
Сердце
стало
серым,
и
ты
тоже.
Si
despues
de
darte
amor
Если
после
того,
как
я
отдал
тебе
свою
любовь
Hay
nubes
negras
y
te
inunda
la
infelicidad
Появятся
черные
тучи
и
тебя
затопит
несчастье
Hay
tienes
puertas
para
abrir
У
тебя
есть
двери,
которые
можно
открыть
Donde
termina
el
mar
Там,
где
кончается
море
Pero
si
todo
sale
bien
me
besas.
Но
если
все
будет
хорошо,
ты
поцелуешь
меня.
Si
despues
de
darte
amor
Если
после
того,
как
я
отдал
тебе
свою
любовь
Hay
algo
que
se
incendia
en
esta
cama
Что-то
загорится
в
этой
постели
Entre
nosotros
dos
Между
нами
двумя
Diremos
que
es
posible
darle
cuerda
Мы
скажем,
что
можно
завести
пружину
Hasta
que
arda
el
reloj
Пока
не
сгорит
циферблат
Pero
si
nada
te
ocurrio
Но
если
ничего
с
тобой
не
случилось
Me
dejas.
Ты
меня
оставишь.
Te
estoy
guardando
la
luz
Я
храню
для
тебя
свет
Tu
viejo
vestido
azul
Твое
старое
синее
платье
Tu
camiseta
de
rayas...
Твою
полосатую
футболку...
Algo
que
no
se
que
es
Что-то,
не
знаю
что
Un
libro
escrito
es
frances
Книгу,
написанную
на
французском
Un
desayuno
en
la
cama.
Завтрак
в
постель.
Si
tu
te
vas
amor
Если
ты
уйдешь,
любовь
моя,
No
quedara
de
ti
От
тебя
ничего
не
останется
Se
volvio
gris
el
corazon
y
tu.
Сердце
стало
серым,
и
ты
тоже.
Si
despues
de
darte
amor
Если
после
того,
как
я
отдал
тебе
свою
любовь
Hay
nubes
negras
y
te
inunda
la
infelicidad
Появятся
черные
тучи
и
тебя
затопит
несчастье
Hay
tienes
puertas
para
abrir
У
тебя
есть
двери,
которые
можно
открыть
Donde
termina
el
mar
Там,
где
кончается
море
Pero
si
todo
sale
bien
me
besas.
Но
если
все
будет
хорошо,
ты
поцелуешь
меня.
Si
despues
de
darte
amor
Если
после
того,
как
я
отдал
тебе
свою
любовь
Hay
algo
que
se
incendia
en
esta
cama
Что-то
загорится
в
этой
постели
Entre
nosotros
dos
Между
нами
двумя
Diremos
que
es
posible
darle
cuerda
Мы
скажем,
что
можно
завести
пружину
Hasta
que
arda
el
reloj
Пока
не
сгорит
циферблат
Pero
si
nada
te
ocurrio...
Но
если
ничего
с
тобой
не
случилось...
Si
tu
te
vas
amor
Если
ты
уйдешь,
любовь
моя,
No
quedara
de
ti
От
тебя
ничего
не
останется
Se
volvio
gris
el
corazon
y
tu.
Сердце
стало
серым,
и
ты
тоже.
Si
despues
de
darte
amor
Если
после
того,
как
я
отдал
тебе
свою
любовь
Hay
nubes
negras
y
te
inunda
la
infelicidad
Появятся
черные
тучи
и
тебя
затопит
несчастье
Hay
tienes
puertas
para
abrir
У
тебя
есть
двери,
которые
можно
открыть
Donde
termina
el
mar
Там,
где
кончается
море
Pero
si
todo
sale
bien
me
besas.
Но
если
все
будет
хорошо,
ты
поцелуешь
меня.
Si
despues
de
darte
amor
Если
после
того,
как
я
отдал
тебе
свою
любовь
Hay
algo
que
se
incendia
en
esta
cama
Что-то
загорится
в
этой
постели
Entre
nosotros
dos
Между
нами
двумя
Diremos
que
es
posible
darle
cuerda
Мы
скажем,
что
можно
завести
пружину
Hasta
que
arda
el
reloj
Пока
не
сгорит
циферблат
Pero
si
nada
te
ocurrio
Но
если
ничего
с
тобой
не
случилось
Me
dejas.
Ты
меня
оставишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): diego cantero
Album
Dual
date of release
03-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.