Funambulista - Y Yo (with Efecto Pasillo) - translation of the lyrics into German

Y Yo (with Efecto Pasillo) - Funambulistatranslation in German




Y Yo (with Efecto Pasillo)
Ich Und Ich (mit Efecto Pasillo)
Una mujer paga contando las monedas,
Eine Frau zahlt und zählt die Münzen,
Abajo el metro va a parar en la puerta del sol,
Unten hält die U-Bahn an der Puerta del Sol,
Un niño corre desgastándose las suelas,
Ein Junge rennt und seine Sohlen nutzen sich ab,
Dos hombres hablan del amor
Zwei Männer sprechen über die Liebe
Una señora está limpiando la escalera
Eine Dame reinigt das Treppenhaus
Arriba una pareja trata de hacerlo mejor
Oben versucht ein Paar, es besser zu machen
En cada bar están ahogándose mil penas,
In jeder Bar ertrinken tausend Sorgen,
Oooh, oooh
Oooh, oooh
Y yoooo que casi no me siento la piel
Und ich... der ich meine Haut kaum noch fühle
Le digo a mis amigos que no
Sage meinen Freunden, nein
Que nunca más te voy a querer
Dass ich dich nie mehr lieben werde
Y hoyy la lluvia que ha dejado caer, todo lo que dejamos de hacer
Und heut, der Regen der fiel, all das was wir nicht mehr taten
Noviembre que me ha vuelto a doler
November, der mich wieder schmerzte
La tele anuncia paraísos cinco estrellas
Der Fernseher zeigt Fünf-Sterne-Paradiese
Un hombre besa su medalla del 92
Ein Mann küsst seine Medaille von '92
Hablan de guisos y traiciones las tenderas
Marktfrauen sprechen von Schmäuschchen und Verrat
Ya nadie muere por amor
Niemand stirbt mehr für die Liebe
Oooh
Oooh
Y yoooo que casi no me siento la piel
Und ich... der ich meine Haut kaum noch fühle
Le digo a mis amigos que no
Sage meinen Freunden, nein
Que nunca más te voy a querer
Dass ich dich nie mehr lieben werde
Y hoyy la lluvia que ha dejado caer, todo lo que dejamos de hacer
Und heut, der Regen der fiel, all das was wir nicht mehr taten
Noviembre que me ha vuelto a doler
November, der mich wieder schmerzte
Y yooo...
Und ich...
Le digo a mis amigos que no...
Sage meinen Freunden nein...
Que nunca más te voy a querer...
Dass ich dich nie mehr lieben werde...
El chico quiere conocer a una sirena
Der Junge will eine Meerjungfrau kennenlernen
Baja Montera decidido a no portarse bien
Baja Montera runter, entschlossen, unartig zu sein
Suena un disparo, da comienzo la carrera
Ein Schuss klingt, das Rennen beginnt
Uoh, uoh, uoh
Uoh, uoh, uoh
Y yoooo que casi no me siento la piel
Und ich... der ich meine Haut kaum noch fühle
Le digo a mis amigos que no
Sage meinen Freunden, nein
Que nunca más te voy a querer
Dass ich dich nie mehr lieben werde
Y hoyy la lluvia que ha dejado caer, todo lo que dejamos de hacer
Und heut, der Regen der fiel, all das was wir nicht mehr taten
Noviembre que me ha vuelto a doler
November, der mich wieder schmerzte
Y yoooo que casi no me siento la piel
Und ich... der ich meine Haut kaum noch fühle
Le digo a mis amigos que no
Sage meinen Freunden, nein
Que nunca más te voy a querer
Dass ich dich nie mehr lieben werde





Writer(s): Diego Jose Cantero Campillo, Jose Luis Latorre Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.