Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Verás (with Andrés Suárez)
Du wirst schon sehen (mit Andrés Suárez)
No
debí
saber
quién
eras
Ich
hätte
nicht
wissen
sollen,
wer
du
bist
No
debí
contar
mis
penas
Ich
hätte
nicht
meine
Nöte
erzählen
sollen
Noviembre
siempre
triste
Immer
trauriger
November
Y
tu
viniste
proponiendo
guerras
Und
du
kamst
mit
deinen
Kriegserklärungen
Qué
cosas
se
te
ocurren
Was
du
dir
alles
ausdenkst
Tu
siempre
tan
concreta
Du
immer
so
direkt
Y
sí
volvemos
a
empezar
qué
tal
Wie
wär's,
wenn
wir
neu
beginnen?
Yo
sin
saber
dónde
mirar
y
tú
tan
guapa
Ich
wusste
nicht,
wohin
schauen,
und
du
so
schön
Ya
verás
como
me
olvidas
Du
wirst
schon
sehen,
wie
du
mich
vergisst
Y
te
encuentro
en
cualquier
bar
Und
ich
treff
dich
in
jeder
Bar
Pegando
saltos
de
alegría
Vor
Freude
hüpfend
Y
me
dices
que
lo
nuestro
Und
du
sagst,
das
zwischen
uns
No
era
lo
que
merecías
War
nicht
das,
was
du
verdient
hast
Sere
cosas
que
se
cuentan
Ich
werde
Geschichten
sein,
die
man
erzählt
Vueltas
de
la
vida
Launen
des
Lebens
Que
yo
te
vi
primero
Dass
ich
dich
zuerst
sah
Sobraba
lo
demás
y
cuando
menos
debo
Der
Rest
war
überflüssig
und
wenn
ich's
am
wenigsten
erwarte
Te
vuelves
a
cruzar
se
cae
el
mundo
al
suelo
Kreuzt
sich
unser
Weg
wieder,
stürzt
die
Welt
ein
Que
tengo
lo
que
tengo
Dass
ich
hab,
was
ich
hab
Debo
lo
que
debo
Schulde,
was
ich
schulde
Y
quiero
lo
que
quiero
Und
will,
was
ich
will
Como
si
no
hubiera
pasado
el
tiempo
Als
wäre
keine
Zeit
vergangen
Y
fuera
ayer
Und
es
wäre
gestern
Voy
a
acercarme
lento
esta
vez
Diesmal
werd
ich
mich
langsam
nähern
Yo
ya
sabiendo
que
te
irás
Ich
weiß
schon,
dass
du
gehen
wirst
Y
tu
tan
guapa
Und
du
so
schön
Ya
verás
como
me
olvidas
Du
wirst
schon
sehen,
wie
du
mich
vergisst
Y
te
encuentro
en
cualquier
bar
Und
ich
treff
dich
in
jeder
Bar
Pegando
saltos
de
alegría
Vor
Freude
hüpfend
Y
me
dices
que
lo
nuestro
Und
du
sagst,
das
zwischen
uns
No
era
lo
que
merecías
War
nicht
das,
was
du
verdient
hast
Seré
cosas
que
se
cuentan
Ich
werde
Geschichten
sein,
die
man
erzählt
Vueltas
de
la
vida
Launen
des
Lebens
Vueltas
de
la
vida
Launen
des
Lebens
Ya
verás
como
me
olvidas
Du
wirst
schon
sehen,
wie
du
mich
vergisst
Y
te
encuentro
en
cualquier
bar
Und
ich
treff
dich
in
jeder
Bar
Pegando
saltos
de
alegría
Vor
Freude
hüpfend
Y
me
dices
que
lo
nuestro
Und
du
sagst,
das
zwischen
uns
(Y
me
dices
que
lo
nuestro)
(Und
du
sagst,
das
zwischen
uns)
No
era
lo
que
merecías
War
nicht
das,
was
du
verdient
hast
Seré
cosas
que
se
cuentan
Ich
werde
Geschichten
sein,
die
man
erzählt
Vueltas
de
la
vida
Launen
des
Lebens
Vueltas
de
la
vida
Launen
des
Lebens
Ya
verás
como
después
de
amanecer
Du
wirst
sehen,
wie
nach
dem
Sonnenaufgang
Se
iránlas
ganas
de
querer
volver
Die
Lust
zurückzukehren
verschwindet
Verás
como
me
olvidas
Du
wirst
sehen,
wie
du
mich
vergisst
Y
me
dejas
tatuadas
en
la
piel
Und
mich
mit
Rätseln
auf
der
Haut
zurücklässt
Enigmas
que
hay
que
resolver
Die
man
lösen
muss
Jugandote
la
vida
Du
spielst
mit
dem
Leben
Ya
verás
como
me
olvidas
Du
wirst
schon
sehen,
wie
du
mich
vergisst
Y
te
encuentro
en
cualquier
bar
Und
ich
treff
dich
in
jeder
Bar
Pegando
saltos
de
alegría
Vor
Freude
hüpfend
Y
me
dices
que
lo
nuestro
Und
du
sagst,
das
zwischen
uns
No
era
lo
que
merecías
War
nicht
das,
was
du
verdient
hast
Sere
cosas
que
se
cuentan
Ich
werde
Geschichten
sein,
die
man
erzählt
Vueltas
de
la
vida
Launen
des
Lebens
Vueltas
de
la
vida
Launen
des
Lebens
Ya
verás
como
me
olvidas
Du
wirst
schon
sehen,
wie
du
mich
vergisst
Y
te
encuentro
en
cualquier
bar
Und
ich
treff
dich
in
jeder
Bar
Pegando
saltos
de
alegría
Vor
Freude
hüpfend
Y
me
dices
que
lo
nuestro
Und
du
sagst,
das
zwischen
uns
No
era
lo
que
merecías
War
nicht
das,
was
du
verdient
hast
Seré
cosas
que
se
cuentan
Ich
werde
Geschichten
sein,
die
man
erzählt
Vueltas
de
la
vida
Launen
des
Lebens
Vueltas
de
la
vida
Launen
des
Lebens
Vueltas
de
la
vida
Launen
des
Lebens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cantero Campillo Diego Jose
Album
Dual
date of release
03-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.