Lyrics and translation Funda Arar - Durulmalı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Issız
sokaklarında
yürürken
bir
şehir
Город,
идущий
по
его
пустынным
улицам
Ne
kadar
tanıdıksa
o
kadar
boş
gelir
Чем
больше
он
знаком,
тем
пустее
он
будет
Gördüğün
bütün
yüzler
birbirine
benzer
Все
лица,
которые
ты
видишь,
похожи
друг
на
друга
Gün
geçer,
yaraları
silerse
zaman
siler
Проходит
день,
если
стирает
раны,
то
стирает
время
Issız
sokaklarında
yürürken
bir
şehir
Город,
идущий
по
его
пустынным
улицам
Ne
kadar
tanıdıksa
o
kadar
dar
gelir
Чем
больше
он
знаком,
тем
теснее
он
будет
Bu
şehirde
daha
durmak
sanki
akla
zarar
Как
будто
тебе
больно
больше
стоять
в
этом
городе
Gün
geçer,
yaraları
sararsa
zaman
sarar
Проходит
день,
если
залечивает
раны,
то
время
желтеет
Güneş
olmalı
sıcak,
hep
sıcak
Солнце
должно
быть
теплое,
всегда
теплое
Çiçek
olmalı
solmayan,
onu
bulmalı
Должен
быть
цветок,
который
не
увядает,
должен
найти
его
Yağmur
olmalı
sakince,
ince
yağmalı
Должен
быть
дождь,
должен
идти
спокойно,
мелко
Durulmalı,
durulmalı,
durulmalı
Нужно
остановиться,
нужно
остановиться,
нужно
остановиться
Güneş
olmalı
sıcak,
hep
sıcak
Солнце
должно
быть
теплое,
всегда
теплое
Çiçek
olmalı
solmayan,
onu
bulmalı
Должен
быть
цветок,
который
не
увядает,
должен
найти
его
Yağmur
olmalı
sakince,
ince
yağmalı
Должен
быть
дождь,
должен
идти
спокойно,
мелко
Durulmalı,
durulmalı,
durulmalı
Нужно
остановиться,
нужно
остановиться,
нужно
остановиться
Issız
sokaklarında
yürürken
bir
şehir
Город,
идущий
по
его
пустынным
улицам
Ne
kadar
tanıdıksa
o
kadar
dar
gelir
Чем
больше
он
знаком,
тем
теснее
он
будет
Bu
şehirde
daha
durmak
sanki
akla
zarar
Как
будто
тебе
больно
больше
стоять
в
этом
городе
Gün
geçer,
yaraları
sararsa
zaman
sarar
Проходит
день,
если
залечивает
раны,
то
время
желтеет
Güneş
olmalı
sıcak,
hep
sıcak
Солнце
должно
быть
теплое,
всегда
теплое
Çiçek
olmalı
solmayan,
onu
bulmalı
Должен
быть
цветок,
который
не
увядает,
должен
найти
его
Yağmur
olmalı
sakince,
ince
yağmalı
Должен
быть
дождь,
должен
идти
спокойно,
мелко
Durulmalı,
durulmalı,
durulmalı
Нужно
остановиться,
нужно
остановиться,
нужно
остановиться
Güneş
olmalı
sıcak,
hep
sıcak
Солнце
должно
быть
теплое,
всегда
теплое
Çiçek
olmalı
solmayan,
onu
bulmalı
Должен
быть
цветок,
который
не
увядает,
должен
найти
его
Yağmur
olmalı
sakince,
ince
yağmalı
Должен
быть
дождь,
должен
идти
спокойно,
мелко
Durulmalı,
durulmalı,
durulmalı
Нужно
остановиться,
нужно
остановиться,
нужно
остановиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elif çiraklar, Müfide Inselel
Attention! Feel free to leave feedback.