Funda Arar - Yangın Yeri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Funda Arar - Yangın Yeri




Bu sevda değil, bir büyük azap
Это не любовь, это великое мучение
Bezdim canımdan, huzur bana uzak
Я устал от своей жизни, мир далек от меня
Çektim, çektim acıları
Я страдал, страдал от боли
Topladım koydum bavuluma
Я собрал его, положил в чемодан.
Bu deli isyankâr başımı
Эта сумасшедшая мятежная голова
Sana eğdim, kul oldum yoluna
Я поклонился тебе, я стал рабом на твоем пути
Yangın yerine döner yüreğim
Мое сердце возвращается на место пожара
Bu kadar kördü gözlerin?
Твои глаза были такими слепыми?
Gitmek yerine yatsan yanıma
Ложись ко мне вместо того, чтобы идти.
Bu kadar taşla örülü yüreğin?
Это все твое каменное сердце?
Yangın yerine döner yüreğim
Мое сердце возвращается на место пожара
Bu kadar kördü gözlerin?
Твои глаза были такими слепыми?
Gitmek yerine yatsan yanıma
Ложись ко мне вместо того, чтобы идти.
Bu kadar taşla örülü yüreğin?
Это все твое каменное сердце?
Bu sevda değil, bir büyük azap
Это не любовь, это великое мучение
Bezdim canımdan, huzur bana uzak
Я устал от своей жизни, мир далек от меня
Çektim, çektim acıları
Я страдал, страдал от боли
Topladım koydum bavuluma
Я собрал его, положил в чемодан.
Bu deli isyankâr başımı
Эта сумасшедшая мятежная голова
Sana eğdim, kul oldum yoluna
Я поклонился тебе, я стал рабом на твоем пути
Yangın yerine döner yüreğim
Мое сердце возвращается на место пожара
Bu kadar kördü gözlerin?
Твои глаза были такими слепыми?
Gitmek yerine yatsan yanıma
Ложись ко мне вместо того, чтобы идти.
Bu kadar taşla örülü yüreğin?
Это все твое каменное сердце?
Yangın yerine döner yüreğim
Мое сердце возвращается на место пожара
Bu kadar kördü gözlerin?
Твои глаза были такими слепыми?
Gitmek yerine yatsan yanıma
Ложись ко мне вместо того, чтобы идти.
Bu kadar taşla örülü yüreğin?
Это все твое каменное сердце?
Yangın yerine döner yüreğim
Мое сердце возвращается на место пожара
Bu kadar kördü gözlerin?
Твои глаза были такими слепыми?
Gitmek yerine yatsan yanıma
Ложись ко мне вместо того, чтобы идти.
Bu kadar taşla örülü yüreğin?
Это все твое каменное сердце?
Yangın yerine döner yüreğim
Мое сердце возвращается на место пожара
Bu kadar kördü gözlerin?
Твои глаза были такими слепыми?
Gitmek yerine yatsan yanıma
Ложись ко мне вместо того, чтобы идти.
Bu kadar taşla örülü yüreğin?
Это все твое каменное сердце?





Writer(s): Burcu Tatlıses, Febyo Taşel


Attention! Feel free to leave feedback.