Lyrics and translation Funda Arar - Çık Aradan - Akustik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çık Aradan - Akustik
Выйди из моей жизни - Акустика
Bak
zaman
geçiyor
durmadan
Смотри,
время
бежит
без
остановки
Ne
olur
sen
de
vurma,
özlem
ortadan
Не
бей
же
и
ты
по
тоске,
не
сжигай
дотла
İlaç
yok,
merhem
yok,
acı
tavan
Нет
лекарства,
нет
бальзама,
боль
зашкаливает
Bak
zaman
geçiyor
durmadan
Смотри,
время
бежит
без
остановки
Ne
olur
sen
de
vurma,
özlem
ortadan
Не
бей
же
и
ты
по
тоске,
не
сжигай
дотла
İlaç
yok,
merhem
yok,
acı
tavan
Нет
лекарства,
нет
бальзама,
боль
зашкаливает
Kurudu
gözlerim,
çatladı
yaştan
Высохли
глаза
мои,
потрескались
от
слёз
Yanağıma
dökülen
tuzlu
sudan
От
солёной
воды,
что
стекает
по
щекам
Kelimesi
yok
ki
kifayeti
olsun
Нет
слов,
чтобы
выразить
всё
это
Sanki
verdiği
kalbe
karşı
Yaradan
Словно
Творец
против
сердца,
что
Он
дал
Olmuyor
can
çıksa
da
acıdan
Невыносимо,
даже
если
душа
из
тела
выйдет
от
боли
Bıraksam
oluruna
oluru
da
bozulur
Отпущу
на
самотёк
– и
всё
испортится
Bir
şey
var
arada
sana
bağlayan
Что-то
есть
между
нами,
что
связывает
меня
с
тобой
Hadi
kalbim
atma,
çık
aradan
Перестань
биться,
сердце
моё,
уйди
с
дороги
Olmuyor
can
çıksa
da
acıdan
Невыносимо,
даже
если
душа
из
тела
выйдет
от
боли
Bıraksam
oluruna
oluru
da
bozulur
Отпущу
на
самотёк
– и
всё
испортится
Bir
şey
var
arada
sana
bağlayan
Что-то
есть
между
нами,
что
связывает
меня
с
тобой
Hadi
kalbim
atma,
çık
aradan
Перестань
биться,
сердце
моё,
уйди
с
дороги
Bak
zaman
geçiyor
durmadan
Смотри,
время
бежит
без
остановки
Ne
olur
sen
de
vurma,
özlem
ortadan
Не
бей
же
и
ты
по
тоске,
не
сжигай
дотла
İlaç
yok,
merhem
yok,
acı
tavan
Нет
лекарства,
нет
бальзама,
боль
зашкаливает
Kurudu
gözlerim,
çatladı
yaştan
Высохли
глаза
мои,
потрескались
от
слёз
Yanağıma
dökülen
tuzlu
sudan
От
солёной
воды,
что
стекает
по
щекам
Kelimesi
yok
ki
kifayeti
olsun
Нет
слов,
чтобы
выразить
всё
это
Sanki
verdiği
kalbe
karşı
Yaradan
Словно
Творец
против
сердца,
что
Он
дал
Olmuyor
can
çıksa
da
acıdan
Невыносимо,
даже
если
душа
из
тела
выйдет
от
боли
Bıraksam
oluruna
oluru
da
bozulur
Отпущу
на
самотёк
– и
всё
испортится
Bir
şey
var
arada
sana
bağlayan
Что-то
есть
между
нами,
что
связывает
меня
с
тобой
Hadi
kalbim
atma,
çık
aradan
Перестань
биться,
сердце
моё,
уйди
с
дороги
Olmuyor
can
çıksa
da
acıdan
Невыносимо,
даже
если
душа
из
тела
выйдет
от
боли
Bıraksam
oluruna
oluru
da
bozulur
Отпущу
на
самотёк
– и
всё
испортится
Bir
şey
var
arada
sana
bağlayan
Что-то
есть
между
нами,
что
связывает
меня
с
тобой
Hadi
kalbim
atma,
çık
aradan
Перестань
биться,
сердце
моё,
уйди
с
дороги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.