Lyrics and translation Fundisha - You Make Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Make Me
Ты делаешь меня
People
told
me
that
I
would
mess
up
my
life
Люди
говорили,
что
я
испорчу
себе
жизнь,
But
I
could
not
just
deny
the
feelings
Но
я
не
мог
отрицать
эти
чувства,
I
felt
inside
of
me
Которые
я
испытывал.
So
sweet
and
indecently
you
pop
on
the
scene
Так
мило
и
неприлично
ты
появляешься
на
сцене.
You
just
don't
know
how
much
you
mean
to
me
(you
you
you
you)
Ты
просто
не
знаешь,
как
много
ты
для
меня
значишь
(ты,
ты,
ты,
ты).
You
make
me
smile
Ты
заставляешь
меня
улыбаться,
You
make
me
laugh
(ooh)
Ты
заставляешь
меня
смеяться
(оу),
You
make
me
feel
Ты
даришь
мне
чувства,
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
I'm
so
glad
I
have
you
in
my
life
Я
так
рад,
что
ты
есть
в
моей
жизни.
You
make
me
smile
Ты
заставляешь
меня
улыбаться,
You
make
me
laugh
(ooh)
Ты
заставляешь
меня
смеяться
(оу),
You
make
me
feel
Ты
даришь
мне
чувства,
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
I'm
so
glad
I
have
you
in
my
life
Я
так
рад,
что
ты
есть
в
моей
жизни.
(Jermaine
Dupri
says
Verse
2)
(Jermaine
Dupri
говорит:
Куплет
2)
I
have
you
in
my
life
Ты
есть
в
моей
жизни.
I
had
to
make
a
way
for
Мне
пришлось
постараться,
You
to
have
everytyhing
you
need,
you
need
Чтобы
у
тебя
было
все,
что
тебе
нужно.
I'll
dry
all
your
tears
away
Я
вытру
все
твои
слезы,
When
you
cry
calm
you
fears
Когда
ты
плачешь,
успокою
твои
страхи.
So
don't
you
ever
be
afraid,
be
afraid
naw
Так
что
никогда
не
бойся,
не
бойся.
You
make
me
smile
(you
make
me
smile)
Ты
заставляешь
меня
улыбаться
(ты
заставляешь
меня
улыбаться),
You
make
me
laugh
(you
make
me)
Ты
заставляешь
меня
смеяться
(ты
заставляешь
меня),
You
make
me
feel
Ты
даришь
мне
чувства,
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
I'm
so
glad
I
have
you
in
my
life
Я
так
рад,
что
ты
есть
в
моей
жизни.
You
make
me
smile
(ooh)
Ты
заставляешь
меня
улыбаться
(оу),
You
make
me
laugh
(ooh)
Ты
заставляешь
меня
смеяться
(оу),
You
make
me
feel
Ты
даришь
мне
чувства,
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
I'm
so
glad
I
have
you
in
my
life
Я
так
рад,
что
ты
есть
в
моей
жизни.
(Jermaine
says
Let's
go
to
the
bridge)
(Jermaine
говорит:
Давай
перейдем
к
бриджу)
Everytime
I
see
your
face
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо,
(Jermaine
says:
What
happened)
(Jermaine
говорит:
Что
случилось?)
You
remind
me
of
how
blessed
I
am
Ты
напоминаешь
мне
о
том,
как
я
благословлен.
You
make
me
Ты
делаешь
меня...
(Oohhhh)
(ohhh)
i'm
so
glad
I
have
you
in
my
life
(Ооооо)
(ооо)
Я
так
рад,
что
ты
есть
в
моей
жизни.
(Ooh
yeahh
ooh
yeah)
i'm
so
glad
I
have
you
in
my
life
(О,
дааа,
о,
дааа)
Я
так
рад,
что
ты
есть
в
моей
жизни.
You
make
me
smile
Ты
заставляешь
меня
улыбаться,
You
make
me
laugh
(so
glad)
Ты
заставляешь
меня
смеяться
(так
рад),
You
make
me
feel
(so
glad)
Ты
даришь
мне
чувства
(так
рад),
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
I'm
so
glad
I
have
you
in
my
life
Я
так
рад,
что
ты
есть
в
моей
жизни.
You
make
me
smile
(oohhh)
Ты
заставляешь
меня
улыбаться
(оооо),
You
make
me
laugh
Ты
заставляешь
меня
смеяться,
You
make
me
feel
(thank
you
Lord)
Ты
даришь
мне
чувства
(спасибо,
Господи),
You
make
me
happy
(for
my
child,
my
child,
my
child)
Ты
делаешь
меня
счастливым
(за
моего
ребенка,
моего
ребенка,
моего
ребенка).
You
make
me
smile
(thank
you
Lord
for
my
child)
Ты
заставляешь
меня
улыбаться
(спасибо,
Господи,
за
моего
ребенка),
You
make
me
laugh
Ты
заставляешь
меня
смеяться,
You
make
me
feel
Ты
даришь
мне
чувства,
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
I'm
so
glad
i'm
so
glad
i'm
so
glad
Я
так
рад,
я
так
рад,
я
так
рад.
You
make
me
smile
(that
you
make
me
smile)
Ты
заставляешь
меня
улыбаться
(что
ты
заставляешь
меня
улыбаться),
You
make
me
laugh
Ты
заставляешь
меня
смеяться,
You
make
me
feel
(that
you
make
me
feel)
Ты
даришь
мне
чувства
(что
ты
даришь
мне
чувства),
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливым.
I'm
so
glad
I
ahve
you
in
my
life
(to
have
you
in
my
life,
have
you
in
my
life)
Я
так
рад,
что
ты
есть
в
моей
жизни
(что
ты
есть
в
моей
жизни,
что
ты
есть
в
моей
жизни).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Michael Paul Cox, Jermaine Dupri Mauldin, Fundisha Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.