Fundisha - You Make Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fundisha - You Make Me




You Make Me
Ты делаешь меня
(Verse 1)
(Куплет 1)
People told me that I would mess up my life
Люди говорили, что я испорчу себе жизнь,
But I could not just deny the feelings
Но я не мог отрицать эти чувства,
I felt inside of me
Которые я испытывал.
So sweet and indecently you pop on the scene
Так мило и неприлично ты появляешься на сцене.
You just don't know how much you mean to me (you you you you)
Ты просто не знаешь, как много ты для меня значишь (ты, ты, ты, ты).
You make me smile
Ты заставляешь меня улыбаться,
You make me laugh (ooh)
Ты заставляешь меня смеяться (оу),
You make me feel
Ты даришь мне чувства,
You make me happy
Ты делаешь меня счастливым.
I'm so glad I have you in my life
Я так рад, что ты есть в моей жизни.
You make me smile
Ты заставляешь меня улыбаться,
You make me laugh (ooh)
Ты заставляешь меня смеяться (оу),
You make me feel
Ты даришь мне чувства,
You make me happy
Ты делаешь меня счастливым.
I'm so glad I have you in my life
Я так рад, что ты есть в моей жизни.
(Jermaine Dupri says Verse 2)
(Jermaine Dupri говорит: Куплет 2)
I have you in my life
Ты есть в моей жизни.
I had to make a way for
Мне пришлось постараться,
You to have everytyhing you need, you need
Чтобы у тебя было все, что тебе нужно.
I'll dry all your tears away
Я вытру все твои слезы,
When you cry calm you fears
Когда ты плачешь, успокою твои страхи.
So don't you ever be afraid, be afraid naw
Так что никогда не бойся, не бойся.
You make me smile (you make me smile)
Ты заставляешь меня улыбаться (ты заставляешь меня улыбаться),
You make me laugh (you make me)
Ты заставляешь меня смеяться (ты заставляешь меня),
You make me feel
Ты даришь мне чувства,
You make me happy
Ты делаешь меня счастливым.
I'm so glad I have you in my life
Я так рад, что ты есть в моей жизни.
You make me smile (ooh)
Ты заставляешь меня улыбаться (оу),
You make me laugh (ooh)
Ты заставляешь меня смеяться (оу),
You make me feel
Ты даришь мне чувства,
You make me happy
Ты делаешь меня счастливым.
I'm so glad I have you in my life
Я так рад, что ты есть в моей жизни.
(Jermaine says Let's go to the bridge)
(Jermaine говорит: Давай перейдем к бриджу)
Everytime I see your face
Каждый раз, когда я вижу твое лицо,
(Jermaine says: What happened)
(Jermaine говорит: Что случилось?)
You remind me of how blessed I am
Ты напоминаешь мне о том, как я благословлен.
You make me
Ты делаешь меня...
(Oohhhh) (ohhh) i'm so glad I have you in my life
(Ооооо) (ооо) Я так рад, что ты есть в моей жизни.
(Ooh yeahh ooh yeah) i'm so glad I have you in my life
(О, дааа, о, дааа) Я так рад, что ты есть в моей жизни.
You make me smile
Ты заставляешь меня улыбаться,
You make me laugh (so glad)
Ты заставляешь меня смеяться (так рад),
You make me feel (so glad)
Ты даришь мне чувства (так рад),
You make me happy
Ты делаешь меня счастливым.
I'm so glad I have you in my life
Я так рад, что ты есть в моей жизни.
You make me smile (oohhh)
Ты заставляешь меня улыбаться (оооо),
You make me laugh
Ты заставляешь меня смеяться,
You make me feel (thank you Lord)
Ты даришь мне чувства (спасибо, Господи),
You make me happy (for my child, my child, my child)
Ты делаешь меня счастливым (за моего ребенка, моего ребенка, моего ребенка).
You make me smile (thank you Lord for my child)
Ты заставляешь меня улыбаться (спасибо, Господи, за моего ребенка),
You make me laugh
Ты заставляешь меня смеяться,
You make me feel
Ты даришь мне чувства,
You make me happy
Ты делаешь меня счастливым.
I'm so glad i'm so glad i'm so glad
Я так рад, я так рад, я так рад.
You make me smile (that you make me smile)
Ты заставляешь меня улыбаться (что ты заставляешь меня улыбаться),
You make me laugh
Ты заставляешь меня смеяться,
You make me feel (that you make me feel)
Ты даришь мне чувства (что ты даришь мне чувства),
You make me happy
Ты делаешь меня счастливым.
I'm so glad I ahve you in my life (to have you in my life, have you in my life)
Я так рад, что ты есть в моей жизни (что ты есть в моей жизни, что ты есть в моей жизни).





Writer(s): Bryan Michael Paul Cox, Jermaine Dupri Mauldin, Fundisha Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.