Lyrics and translation Fundo De Quintal - A Carrocinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
armando
a
carrocinha
Я
качу
свою
тележку,
Pra
vender
cachorro
quente
Продаю
хот-доги.
Vem
gente
provar,
vem
gente
Подходите,
попробуйте,
люди,
Hoje
em
dia
a
gente
come
o
que
dá
pra
comprar
В
наши
дни
мы
едим
то,
что
можем
себе
позволить.
Já
tem
gente
reservando
o
almoço
e
o
jantar
Уже
есть
люди,
которые
бронируют
обед
и
ужин.
Trinta
contos
já
dá
pra
pagar
Тридцать
реалов
хватит,
чтобы
заплатить
Um
tremendo
banquete,
salsicha
no
pão
За
настоящий
банкет,
сосиску
в
булочке.
Vem
gente
provar
que
é
bom
Подходите,
попробуйте,
это
вкусно!
Vou
armando
a
carrocinha
Я
качу
свою
тележку,
Pra
vender
cachorro
quente
Продаю
хот-доги.
Vem
gente
provar,
vem
gente
Подходите,
попробуйте,
люди,
Já
tem
gente
viajando
à
pé
pra
provar
Уже
есть
люди,
которые
идут
пешком,
чтобы
попробовать.
Já
tem
rico
dispensando
até
caviar
Уже
есть
богачи,
отказывающиеся
даже
от
икры.
Trinta
contos
já
dá
pra
pagar
Тридцать
реалов
хватит,
чтобы
заплатить,
Você
pode
sonhar
com
arroz
e
feijão
Ты
можешь
мечтать
о
рисе
с
фасолью.
Vem
gente
provar
que
é
bom
Подходите,
попробуйте,
это
вкусно!
Vou
armando
a
carrocinha
Я
качу
свою
тележку,
Pra
vender
cachorro
quente
Продаю
хот-доги.
Vem
gente
provar,
vem
gente
Подходите,
попробуйте,
люди,
Hoje
em
dia
a
gente
come
o
que
dá
pra
comprar
В
наши
дни
мы
едим
то,
что
можем
себе
позволить.
Já
tem
gente
reservando
o
almoço
e
o
jantar
Уже
есть
люди,
которые
бронируют
обед
и
ужин.
Trinta
contos
já
dá
pra
pagar
Тридцать
реалов
хватит,
чтобы
заплатить
Um
tremendo
banquete,
salsicha
no
pão
За
настоящий
банкет,
сосиску
в
булочке.
Vem
gente
provar
que
é
bom
Подходите,
попробуйте,
это
вкусно!
Vou
armando
a
carrocinha
Я
качу
свою
тележку,
Pra
vender
cachorro
quente
Продаю
хот-доги.
Vem
gente
provar,
vem
gente
Подходите,
попробуйте,
люди,
No
tempo
da
minha
avó
Во
времена
моей
бабушки
Era
tudo
diferente,
olha
aí
que
vem
Все
было
по-другому,
смотри,
как
сейчас,
Vem
gente
provar,
vem
gente
Подходите,
попробуйте,
люди,
Trinta
contos
já
dá
pra
pagar
Тридцать
реалов
хватит,
чтобы
заплатить
Mais
de
um
mês
de
almoço,
café
e
a
pensão
Больше,
чем
за
месяц
обедов,
кофе
и
пансиона.
Vem
gente
provar
que
é
bom
Подходите,
попробуйте,
это
вкусно!
Antes
dava
pra
bancar
Раньше
хватало
на
многое,
Hoje
nem
pra
fazer
frente,
olha
aí
que
vem
Сегодня
не
хватает
даже
на
самое
необходимое,
смотри,
как
сейчас,
Vem
gente
provar,
vem
gente
Подходите,
попробуйте,
люди,
Trinta
contos
já
dá
pra
pagar
Тридцать
реалов
хватит,
чтобы
заплатить,
Mas
cuidado
menino
com
a
tal
inflação
Но
будь
осторожен,
мальчик
мой,
с
этой
инфляцией.
Vem
gente
provar
que
é
bom
Подходите,
попробуйте,
это
вкусно!
Vou
armando
a
carrocinha
Я
качу
свою
тележку,
Pra
vender
cachorro
quente
Продаю
хот-доги.
Vem
gente
provar,
vem
gente
Подходите,
попробуйте,
люди,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sombra, Montgomerry Ferreira Nunis, Arlindo Domingos Da Cruz Filho
Attention! Feel free to leave feedback.