Lyrics and translation Fundo De Quintal - Castelo De Cera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Castelo De Cera
Замок из воска
Enquanto
a
tinta
dá
falha
Пока
чернила
подводят,
O
meu
bom
nome
não
mancha
Мое
доброе
имя
не
запятнать.
Recolho
as
suas
migalhas
Собираю
твои
крошки,
Pra
fazer
delas
meu
lanche
Чтобы
сделать
из
них
свой
обед.
Mas
eu
não
visto
a
mortalha
Но
я
не
надену
саван,
Enquanto
não
há
revanche
Пока
не
отомщу.
Eu
não
visto
a
mortalha
Я
не
надену
саван,
Enquanto
não
há
revanche
Пока
не
отомщу.
(Teu
castelo
é)
(Твой
замок
из)
Teu
castelo
é
de
cera
Твой
замок
из
воска
E
derrete
na
fogueira
И
растает
в
огне.
Estou
lhe
avisando
quem
brinca
com
fogo
se
queima
Предупреждаю
тебя,
кто
играет
с
огнем,
обжигается.
Vou
me
preparando
Я
готовлюсь,
Querendo
jogar
tira-teima
Хочу
сыграть
матч-реванш.
Quem
vence
é
quem
reina
se
o
jogo
é
justo
e
real
Побеждает
тот,
кто
правит,
если
игра
честная
и
настоящая.
E
o
bem
não
duvida
de
vencer
o
mal
И
добро
не
сомневается
в
победе
над
злом.
Vou
provar
que
teu
castelo
é...
Я
докажу,
что
твой
замок...
Enquanto
a
tinta
dá
falha
Пока
чернила
подводят,
O
meu
bom
nome
não
mancha
Мое
доброе
имя
не
запятнать.
Recolho
as
suas
migalhas
Собираю
твои
крошки,
Pra
fazer
delas
meu
lanche
Чтобы
сделать
из
них
свой
обед.
Mas
eu
não
visto
a
mortalha
Но
я
не
надену
саван,
Enquanto
não
há
revanche
Пока
не
отомщу.
Eu
não
visto
a
mortalha
Я
не
надену
саван,
Enquanto
não
há
revanche
Пока
не
отомщу.
(Teu
castelo
é)
(Твой
замок
из)
Teu
castelo
é
de
cera
Твой
замок
из
воска
E
derrete
na
fogueira
И
растает
в
огне.
Por
ter
costas
quentes
se
julga
o
valente,
mais
forte
Имея
крепкий
тыл,
ты
считаешь
себя
храбрым,
сильнее
всех.
Faz
pouco
da
gente
carente
em
busca
da
sorte
Пренебрегаешь
нами,
нуждающимися,
в
поисках
удачи.
É,
mas
o
vento
que
sopra
do
sul
para
o
norte
nas
voltas
da
vida
Да,
но
ветер,
что
дует
с
юга
на
север,
в
перипетиях
жизни
Traz
de
volta
a
praga
que
levou
na
ida
Вернет
тебе
то
зло,
которое
ты
посеял.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Jesse Gomes Da Zeca Pagodinho
Attention! Feel free to leave feedback.