Grupo Fundo de Quintal - Conselho / Insensato Destino / Coisa de Pele (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Fundo de Quintal - Conselho / Insensato Destino / Coisa de Pele (Ao Vivo)




Conselho / Insensato Destino / Coisa de Pele (Ao Vivo)
Совет / Безрассудная судьба / Дело кожи (Вживую)
Vamo cantar
Давайте споём
Deixe de lado esse baixo astral
Оставь в стороне эту хандру
Erga a cabeça, enfrente o mal
Подними голову, встреться лицом к лицу со злом
Que agindo assim será vital para o seu coração
Поступая так, ты сохранишь свое сердце
É que em cada experiência
Ведь каждый опыт
Se aprende uma lição
Это урок
Eu sofri por amar assim
Я тоже страдал от такой любви
Me dediquei, mas foi tudo em vão
Отдавался весь, но все было напрасно
É com vocês, vai
Это для вас, поехали
(Pra que se lamentar)
(Зачем сетовать)
(Se em sua vida pode encontrar)
(Если в своей жизни ты можешь найти)
Quem te ame com toda força e amor?
Ту, которая полюбит тебя всей силой и любовью?
Assim sucumbirá a dor
Так боль утихнет
Tem que lutar
Нужно бороться
Tem que lutar, não se abater
Нужно бороться, не падать духом
se entregar a quem te merecer
Отдаваться только той, которая тебя достойна
Não estou dando e nem vendendo
Я не дарю и не продаю
Como o ditado diz
Как говорится в пословице
O meu conselho é pra te ver feliz
Мой совет чтобы ты была счастлива
Tem que lutar
Нужно бороться
Tem que lutar, não se abater
Нужно бороться, не падать духом
se entregar a quem te merecer
Отдаваться только той, которая тебя достойна
Não estou dando e nem vendendo
Я не дарю и не продаю
Como o ditado diz
Как говорится в пословице
O meu conselho é pra te ver feliz (lá-lá-láia-lá-lá-láia)
Мой совет чтобы ты была счастлива (ла-ла-лайа-ла-ла-лайа)
Láia-láia
Лайа-лайа
Láia-láia
Лайа-лайа
Láia-láia
Лайа-лайа
Láia-láia-láia
Лайа-лайа-лайа
Não estou dando e nem vendendo
Я не дарю и не продаю
Como o ditado diz
Как говорится в пословице
O meu conselho é pra te ver feliz
Мой совет чтобы ты была счастлива
O meu conselho é pra te ver feliz
Мой совет чтобы ты была счастлива
O meu conselho é pra te ver feliz
Мой совет чтобы ты была счастлива
Mais uma do mestre Almir Guineto
Еще одна от мастера Алмира Гинето
Oh, insensato
О, безрассудная
(Oh, insensato destino, pra quê?)
(О, безрассудная судьба, зачем?)
(Tanta desilusão no meu viver)
(Столько разочарований в моей жизни)
(Eu quero apenas ser feliz) eu também (ao menos uma vez)
хочу просто быть счастливым) я тоже (хотя бы раз)
(E conseguir o acalanto da paixão)
обрести успокоение страсти)
Fui desprezado e magoado
Меня отвергли и ранили
Por alguém que abordou meu coração
Тот, кто покорил мое сердце
Fui desprezado e magoado
Меня отвергли и ранили
Por alguém que abordou meu coração
Тот, кто покорил мое сердце
Destino, (destino por que fazes assim?)
Судьба, (судьба, почему ты так поступаешь?)
(Tenha pena de mim)
(Пожалей меня)
(Veja bem, não mereço sofrer)
(Пойми, я не заслуживаю страданий)
(Quero apenas um dia poder)
хочу всего лишь однажды смочь)
(Viver num mar de felicidade)
(Жить в море счастья)
(Com alguém que me ame de verdade)
той, которая полюбит меня по-настоящему)
Destino, destino por que fazes assim?
Судьба, судьба, почему ты так поступаешь?
Tenha pena de mim
Пожалей меня
Veja bem, não mereço sofrer
Пойми, я не заслуживаю страданий
Quero apenas um dia poder
Я хочу всего лишь однажды смочь
Viver num mar de felicidade
Жить в море счастья
Com alguém que me ame de verdade
С той, которая полюбит меня по-настоящему
Com alguém que me ame de verdade
С той, которая полюбит меня по-настоящему
Com alguém que me ame de verdade, podemos sorrir
С той, которая полюбит меня по-настоящему, мы можем улыбаться
Podemos sorrir
Мы можем улыбаться
Nada mais nos impede
Ничто больше нам не мешает
Não pra fugir
Нельзя убежать
Dessa coisa de pele
От этой химии между нами
Sentida por nós
Которую чувствуем мы
Desatando os nós
Развязывая узлы
Sabemos agora
Теперь мы знаем
Nem tudo que é bom vem de fora
Не все хорошее приходит извне
É a nossa canção
Это наша песня
Pelas ruas e bares
На улицах и в барах
Que nos traz a razão
Которая дает нам смысл
Relembrando Palmares
Вспоминая Палмарес
Foi bom insistir
Хорошо, что настояли
Compor e ouvir
Сочинять и слушать
Resiste quem pode
Пусть сопротивляется, кто может
À força do nosso pagode
Силе нашего пагоде
O samba se faz
Самба рождается
Prisioneiro pacato dos nossos tantãs
Смирным пленником наших тамтамов
O banjo liberta
Банджо освобождает
Da garganta do povo as suas intenções
Из горла народа его намерения
Alimentando muito mais
Питая еще больше
A cabeça do compositor
Разум композитора
Eterno reduto de paz
Вечный оплот мира
Nascente das várias feições do amor (vamo cantar)
Источник различных обликов любви (давайте споем)
Arte popular, arte popular do nosso chão
Народное искусство, народное искусство нашей земли
(Canta Cacique de Ramos)
(Поет Касике де Рамос)
É o povo quem produz o show e assina a direção
Это народ создает шоу и подписывает режиссуру
Arte popular do nosso chão
Народное искусство нашей земли
É o povo quem produz o show (a primeira)
Это народ создает шоу (первый)
com vocês agora) e assina a direção
(Теперь ваша очередь) и подписывает режиссуру
Podemos sorrir
Мы можем улыбаться
Podemos sorrir
Мы можем улыбаться
(Nada mais nos impede)
(Ничто больше нам не мешает)
Não pra fugir
Нельзя убежать
Dessa coisa de pele
От этой химии между нами
Sentida por nós
Которую чувствуем мы
Desatando os nós
Развязывая узлы
Sabemos agora
Теперь мы знаем
Nem tudo que é bom vem de fora
Не все хорошее приходит извне
É a nossa canção
Это наша песня
Pelas ruas e bares
На улицах и в барах
Que nos traz a razão
Которая дает нам смысл
Relembrando Palmares
Вспоминая Палмарес
Foi bom insistir
Хорошо, что настояли
Compor e ouvir
Сочинять и слушать
Resiste quem pode
Пусть сопротивляется, кто может
À força do nosso pagode
Силе нашего пагоде
O samba se faz
Самба рождается
Prisioneiro pacato dos nossos tantãs
Смирным пленником наших тамтамов
O banjo liberta
Банджо освобождает
Da garganta do povo as suas intenções
Из горла народа его намерения
Alimentando muito mais
Питая еще больше
A cabeça do compositor
Разум композитора
Eterno reduto de paz
Вечный оплот мира
Nascente das várias feições do amor
Источник различных обликов любви
Arte popular, arte popular do nosso chão
Народное искусство, народное искусство нашей земли
É o povo quem produz o show e assina a direção
Это народ создает шоу и подписывает режиссуру
Arte popular do nosso chão
Народное искусство нашей земли
É o povo quem produz o show e assina a direção
Это народ создает шоу и подписывает режиссуру
Arte popular, arte popular do nosso chão
Народное искусство, народное искусство нашей земли
É o povo quem produz o show e assina a direção
Это народ создает шоу и подписывает режиссуру
Arte popular do nosso chão
Народное искусство нашей земли
É o povo quem produz o show e assina a direção
Это народ создает шоу и подписывает режиссуру
É o povo quem produz o show e assina a direção
Это народ создает шоу и подписывает режиссуру
É o povo quem produz o show e assina a direção
Это народ создает шоу и подписывает режиссуру





Writer(s): Acyr Marques, Adilson Bispo, Francisco Souza, Jorge Aragao, Mauricio Lins, Ze Roberto


Attention! Feel free to leave feedback.