Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onda
que
leva
Волна
уносит,
Que
leva
minha
jangada
pro
mar
Уносит
в
море
мою
лодку,
Onda
que
leva
Волна
уносит,
Que
leva
minha
jangada
pro
mar
Уносит
в
море
мою
лодку,
Vá
buscar
o
meu
amor...
na
Ilha
da
Roça
Отправляйся
за
моей
любовью...
на
остров
Рока,
Vá
buscar
o
meu
amor...
na
Ilha
da
Roça
Отправляйся
за
моей
любовью...
на
остров
Рока,
Diz
pra
ela
que
tô
meditando
Скажи
ей,
что
я
думаю,
Portanto
não
vou
concordar
И
поэтому
не
соглашусь,
O
amor
que
nasceu
desse
encanto
Чтобы
любовь,
рождённая
этим
очарованием,
Não
pode
no
barco
afundar
Пошла
на
дно
в
этой
лодке.
Diz
pra
ela,
que
ainda
é
minha
jangada
Скажи
ей,
что
это
всё
ещё
моя
лодка,
E
aquela
saia
rendada,
jogada
no
fundo
do
mar
И
та
кружевная
юбка,
что
лежит
на
дне
морском.
Lembra
ela
pra
não
se
esquecer
Напомни
ей,
чтобы
не
забывала,
Do
que
sempre
esse
preto
falou
О
чём
этот
чёрный
всегда
говорил,
Quem
secou
gotas
do
oceano
Кто
осушил
капли
океана
E
sempre
a
seu
lado
ficou
И
всегда
был
рядом
с
ней.
Lembra
ela
que
também
não
foi
pro
engano
Напомни
ей,
что
и
она
не
ошиблась,
Que
o
meu
coração
leviano
Что
моё
непостоянное
сердце
No
cais
desse
amor
se
amarrou
Привязалось
к
причалу
этой
любви.
Eu
fiz
tudo,
porém
não
me
iludo
Я
сделал
всё,
но
не
обманываюсь,
Conheço
os
segredos
do
mar
Я
знаю
секреты
моря.
Nas
correntes
de
um
mar
de
ilusões
В
течениях
моря
иллюзий
Te
garanto,
não
vou
naufragar
Уверяю
тебя,
я
не
утону.
Fiz
de
tudo,
escrevi
o
teu
nome
na
areia
Я
сделал
всё,
написал
твоё
имя
на
песке,
Dedicando
a
voce
a
sereia
Посвятив
тебе,
русалка,
Uma
samba
pra
te
conquistar
Самба,
чтобы
покорить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.