Fundo De Quintal - Medidas Provisórias - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fundo De Quintal - Medidas Provisórias




Medidas Provisórias
Provisional Measures
Eu vou mudar de vida
I am going to change my life
Vou mudar de atitude
I am going to change my attitude
E a primeira medida é cuidar da saúde
And the first measure is to take care of my health
Eu vou mudar de vida
I am going to change my life
Dessa vez eu me amarro
This time I am going to commit to myself
larguei a bebida deixei o cigarro
I have already quit drinking and cigarettes
Eu vou eu vou faço tudo por um grande amor
I will do anything for a great love
Faço tudo pelo nosso amor
I will do anything for our love
Eu vou mudar de vida vou mudar de calçada
I am going to change my life and my lifestyle
E a segunda medida é parar com a noitada
And the second measure is to stop going out at night
Eu vou mudar de vida de viver nessa praia
I am going to change my life of living on the beach
De ver noites perdidas me cansei da gandaia
I am tired of wasted nights and partying
Eu vou eu vou
I will do anything
Faço tudo por um grande amor
I will do anything for a great love
Eu vou eu vou faço tudo pelo nosso amor
I will do anything for our love
Tomei as medidas e posso provar
I have taken the measures and I can prove it
Que são provisórias mas podem durar
They are provisional, but they can last
O tempo eterno que a gente quiser
As long as we want them to
Se amar me faz até mudar
If loving you makes me change, then so be it
Eu vou mudar de vida vou mudar de projeto
I am going to change my life and my plans
E a terceira medida é arrumar nosso teto
And the third measure is to find us a home
Eu vou mudar de vida
I am going to change my life
To juntando dinheiro pra cortina florida
I am saving money for curtains and flowers
E pro nosso canteiro
And for our garden
Eu vou eu vou faço tudo por um grande amor
I will do anything for a great love
Eu vou eu vou faço tudo pelo nosso amor.
I will do anything for our love.
Eu vou mudar de vida vou mudar de partido
I am going to change my life and my ways
tomei as medidas para ser bom marido
I have already taken steps to be a good husband
Eu vou mudar de vida
I am going to change my life
Vejam que maravilha a ilusão tão perdida
Look how wonderful it is; the lost illusion
Vai ter nova família
We are going to have a new family
Eu vou eu vou faço tudo por um grande amor
I will do anything for a great love
Eu vou eu vou faço tudo pelo nosso amor
I will do anything for our love





Writer(s): Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Barbara Barbosa Macedo


Attention! Feel free to leave feedback.