Lyrics and translation Fundo De Quintal - Rio Sem Água
Eu
sem
você
sou
um
rio
sem
água
Я
без
тебя-река
без
воды
Sou
horizonte
curvado
num
fundo
de
nada
Я-горизонт,
изогнутый
на
фоне
ничего
Sou
arco-iris
pintado
em
prêto
e
branco
Я
Радуга,
окрашенная
в
белый
цвет
O
colorido
de
um
mar
onde
a
luz
do
sol
Цвет
моря,
где
солнечный
свет
Não
consegue
mais
brilhar
Больше
не
может
сиять
Eu
sei
que
as
flores
não
são
venenosas
Я
знаю,
что
цветы
не
ядовиты.
Mas
a
roseira
nem
sempre
dá
flor
cor
de
rosa
Но
розовый
куст
не
всегда
дает
розовый
цвет.
Até
a
estrêla
cadente
zombou
de
mim
Даже
падающая
звезда
смеялась
надо
мной
Quando
eu
pedi
pra
ganhar
o
seu
coração
Когда
я
просил
завоевать
твое
сердце
E
você
não
deu
И
вы
не
дали
Nada
e
até
fingiu
que
não
me
ouviu
Ничего
и
даже
сделал
вид,
что
не
слышал
меня
Nada
só
fez
você
mais
orgulhosa
Ничто
не
сделало
вас
более
гордым
Rosa
faça
feliz
meu
amanhã
Розовый
сделать
счастливым
мой
завтра
Que
o
amanhã
pra
mim
começa
agora
Завтра
для
меня
начинается
сейчас
Seja
parte
da
minha
vida
Будь
частью
моей
жизни
Meu
desejo
minha
sina
Мое
желание
моя
судьба
Pra
que
o
encanto
desse
amor
seja
forte
Чтобы
очарование
этой
любви
было
сильным
E
no
calor
dessa
ternura
você
vai
lembrar
em
fim
И
в
пылу
этой
нежности
ты
вспомнишь
в
конце
Que
a
natureza
fez
você
pra
mim
Природа
сделала
тебя
для
меня
E
no
calor
dessa
ternura
você
vai
lembrar
em
fim
И
в
пылу
этой
нежности
ты
вспомнишь
в
конце
Que
a
natureza
fez
você
pra
mim
Природа
сделала
тебя
для
меня
Eu
sem
você
sou
um
rio
sem
água
Я
без
тебя-река
без
воды
Sou
horizonte
curvado
num
fundo
de
nada
Я-горизонт,
изогнутый
на
фоне
ничего
Sou
arco-iris
pintado
em
prêto
e
branco
Я
Радуга,
окрашенная
в
белый
цвет
O
colorido
de
um
mar
onde
a
luz
do
sol
Цвет
моря,
где
солнечный
свет
Não
consegue
mais
brilhar
Больше
не
может
сиять
Eu
sei
que
as
flores
não
são
venenosas
Я
знаю,
что
цветы
не
ядовиты.
Mas
a
roseira
nem
sempre
dá
flor
cor
de
rosa
Но
розовый
куст
не
всегда
дает
розовый
цвет.
Até
a
estrêla
cadente
zombou
de
mim
Даже
падающая
звезда
смеялась
надо
мной
Quando
eu
pedi
pra
ganhar
o
seu
coração
Когда
я
просил
завоевать
твое
сердце
E
você
não
deu
И
вы
не
дали
Nada
e
até
fingiu
que
não
me
ouviu
Ничего
и
даже
сделал
вид,
что
не
слышал
меня
Nada
só
fez
você
mais
orgulhosa
Ничто
не
сделало
вас
более
гордым
Rosa
faça
feliz
meu
amanhã
Розовый
сделать
счастливым
мой
завтра
Que
o
amanhã
pra
mim
começa
agora
Завтра
для
меня
начинается
сейчас
Seja
parte
da
minha
vida
Будь
частью
моей
жизни
Meu
desejo
minha
sina
Мое
желание
моя
судьба
Pra
que
o
encanto
desse
amor
seja
forte
Чтобы
очарование
этой
любви
было
сильным
E
no
calor
dessa
ternura
você
vai
lembrar
em
fim
И
в
пылу
этой
нежности
ты
вспомнишь
в
конце
Que
a
natureza
fez
você
pra
mim
Природа
сделала
тебя
для
меня
E
no
calor
dessa
ternura
você
vai
lembrar
em
fim
И
в
пылу
этой
нежности
ты
вспомнишь
в
конце
Que
a
natureza
fez
você
pra
mim
Природа
сделала
тебя
для
меня
Eu
sem
você
sou
um
rio
sem
água
Я
без
тебя-река
без
воды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.