Lyrics and translation Fundo De Quintal - Se chama mulher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se chama mulher
Ее зовут Женщина
Pode
ser
uma
dama
Может
быть,
она
дама,
Pode
ser
da
ralé
Может
быть,
из
трущоб,
Mas
se
o
peito
tem
chama
Но
если
в
груди
горит
пламя,
Seu
nome
é
mulher
Ее
имя
- Женщина.
Pode
ser
uma
dama
Может
быть,
она
дама,
Pode
até
ser
da
ralé
Может
быть,
даже
из
трущоб,
Mas
se
o
peito
tem
chama
Но
если
в
груди
горит
пламя,
Se
chama
mulher
Ее
зовут
Женщина.
Eva
nasceu
da
costela
de
Adão
Ева
родилась
из
ребра
Адама
E
inventou
a
tal
da
tentação
И
изобрела
искушение,
Morda
a
maçã
e
verá
o
que
é
paraíso
Откуси
яблоко,
и
ты
увидишь,
что
такое
рай.
Hoje
a
mulher
é
quem
dá
a
decisão
Сегодня
женщина
принимает
решение,
Sabe
o
sim,
o
talvez
e
o
não
Она
знает
"да",
"может
быть"
и
"нет",
Sabe
dar
lucro
e
também
sabe
dar
prejuízo
Она
умеет
приносить
прибыль,
а
также
умеет
приносить
убытки.
Pode
ser
uma
dama
Может
быть,
она
дама,
Pode
ser
da
ralé
Может
быть,
из
трущоб,
Mas
se
o
peito
tem
chama
Но
если
в
груди
горит
пламя,
Seu
nome
é
mulher
Ее
имя
- Женщина.
Pode
ser
uma
dama
Может
быть,
она
дама,
Pode
até
ser
da
ralé
Может
быть,
даже
из
трущоб,
Mas
se
o
peito
tem
chama
Но
если
в
груди
горит
пламя,
Se
chama
mulher
Ее
зовут
Женщина.
É
só
lembrar
de
Dalila
e
Sanção
Стоит
только
вспомнить
Далилу
и
Самсона,
É
só
lembrar
Salomé
e
João
Стоит
только
вспомнить
Саломею
и
Иоанна,
O
homem
perde
o
cabelo
Мужчина
теряет
волосы,
A
cabeça
e
o
juízo
Голову
и
рассудок.
Hoje
quem
manda
é
a
sedução
Сегодня
миром
правит
обольщение,
Hoje
a
fêmea
domina
o
machão
Сегодня
женщина
подчиняет
себе
мачо
Com
seu
olhar,
seu
andar
Своим
взглядом,
своей
походкой
E
seu
lindo
sorriso
И
своей
прекрасной
улыбкой.
Pode
ser
uma
dama
Может
быть,
она
дама,
Pode
ser
da
ral
é
Может
быть,
из
трущоб,
Mas
se
o
peito
tem
chama
Но
если
в
груди
горит
пламя,
Seu
nome
é
mulher
Ее
имя
- Женщина.
Pode
ser
uma
dama
Может
быть,
она
дама,
Pode
até
ser
da
ralé
Может
быть,
даже
из
трущоб,
Mas
se
o
peito
tem
chama
Но
если
в
груди
горит
пламя,
Se
chama
mulher
Ее
зовут
Женщина.
Quando
a
Maria
Bonita
então
Когда
Мария
Бонита,
Acende
a
luz
e
qualquer
lampião
Зажигает
свет,
любой
фонарь
Vira
poeta
Становится
поэтом,
Esquece
o
seu
lado
bandido
Забывает
о
своей
бандитской
натуре.
Atrás
de
um
homem
que
tem
projeção
В
поисках
мужчины,
у
которого
есть
амбиции,
Na
retaguarda
de
um
campeão
В
тылу
чемпиона,
Só
a
mulher
faz
o
homem
Только
женщина
делает
мужчину
Ser
bem
sucedido
Успешным.
Pode
ser
uma
dama
Может
быть,
она
дама,
Pode
ser
da
ralé
Может
быть,
из
трущоб,
Mas
se
o
peito
tem
chama
Но
если
в
груди
горит
пламя,
Seu
nome
é
mulher
Ее
имя
- Женщина.
Pode
ser
uma
dama
Может
быть,
она
дама,
Pode
até
ser
da
ralé
Может
быть,
даже
из
трущоб,
Mas
se
o
peito
tem
chama
Но
если
в
груди
горит
пламя,
Se
chama
mulher
Ее
зовут
Женщина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arly Marques
Attention! Feel free to leave feedback.