Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
é
tudo
de
bom
Du
bist
das
Allerbeste
Balança
o
meu
coração,
amor
Bewegst
mein
Herz,
Liebling
Amor,
és
o
meu
bem
estar
Liebling,
du
bist
mein
Wohlbefinden
Se
você
me
chamar
eu
vou
Wenn
du
mich
rufst,
komme
ich
Eu
vou
que
vou
Ich
komme
sofort
Eu
sinto
saudades
dos
seus
carinhos
Ich
vermisse
deine
Zärtlichkeiten
No
meio
da
multidão
me
sinto
sozinho
Mitten
in
der
Menge
fühle
ich
mich
allein
Sem
você
não
sou
ninguém
Ohne
dich
bin
ich
niemand
Sem
você
não
tem
amor
Ohne
dich
gibt
es
keine
Liebe
Onde
você
está?
Tô
carente
do
seu
calor
Wo
bist
du?
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Wärme
Por
favor,
mande
um
sinal
Bitte,
sende
ein
Zeichen
Que
eu
vou
te
procurar
Ich
werde
dich
suchen
Não
aguento
mais
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Vou
morrer
de
saudade
Ich
werde
vor
Sehnsucht
sterben
Se
eu
não
encontrar
Wenn
ich
dich
nicht
finde
Mas
volta
Aber
komm
zurück
Volta,
que
a
saudade
aqui
dói
de
mais
Komm
zurück,
denn
die
Sehnsucht
hier
schmerzt
zu
sehr
Te
garanto
que
ao
voltar
Ich
garantiere
dir,
wenn
du
zurückkommst
Te
prometo
lhe
dar
para
sempre
mais
Ich
verspreche
dir,
dir
für
immer
mehr
zu
geben
Laia
lalaia
lalaia
laia
Laia
lalaia
lalaia
laia
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): xixa, edson sorriso, mário sérgio
Attention! Feel free to leave feedback.