Funeral for a Friend - Alvarez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Funeral for a Friend - Alvarez




Alvarez
Альварес
The stars will be your nightlights tonight
Звезды будут твоими ночниками сегодня,
And I will be your lullaby
А я буду твоей колыбельной.
They dragged it up
Они вытащили это
And continued with the beatings
И продолжили избиение.
And how you bleed, oh
И как ты истекаешь кровью, о,
Yes you could bleed forever
Да, ты могла бы истекать кровью вечно.
It burns and leaves the rope tied tonight
Он горит и оставляет веревку завязанной сегодня,
It burns and leaves the rope tied
Он горит и оставляет веревку завязанной.
The stars will be your nightlights tonight
Звезды будут твоими ночниками сегодня,
And I will be your lullaby
А я буду твоей колыбельной.
Another finger lost
Еще один палец потерян.
What use do you have for those eyes in your head?
Какая тебе польза от этих глаз в твоей голове?
You took and killed
Ты забрала и убила
Everything about me
Все во мне.
It burns and leaves the rope tied tonight
Он горит и оставляет веревку завязанной сегодня,
It burns and leaves the rope tied
Он горит и оставляет веревку завязанной.
The stars will be your nightlights tonight
Звезды будут твоими ночниками сегодня,
And I will be your lullaby
А я буду твоей колыбельной.
The stars will be your nightlights tonight
Звезды будут твоими ночниками сегодня,
And I will be your lullaby...
А я буду твоей колыбельной...
Good night
Спокойной ночи.
So disgusted with it
Меня так тошнит от этого.
You took your sweet time
Ты не торопилась.
So let's get out of this town
Так давай уберемся из этого города.
So let's get out of this town
Так давай уберемся из этого города.
So disgusted with it
Меня так тошнит от этого.
And you took your sweet time
И ты не торопилась.
So let's get out of this town
Так давай уберемся из этого города.
So let's get out of this town
Так давай уберемся из этого города.
And start this day all over and over again
И начнем этот день сначала, снова и снова,
Just like the good old days
Как в старые добрые времена.
You wipe the stains from off of your face
Ты стираешь пятна с твоего лица.
Just forget her and just forget her and
Просто забудь ее, просто забудь ее и
Just like the good old days
Как в старые добрые времена.
You wipe the stains from off of your face
Ты стираешь пятна с твоего лица.
And forget her and just forget her
И забудь ее, просто забудь ее.
The best liar I heard all day
Лучшая лгунья, которую я слышал за весь день.
You're too much of a good thing
Ты слишком хороша.
Too much of a good thing
Слишком хороша.





Writer(s): Coombs Roberts Kris, Davies Kreye Matthew Lee, Smith Darran Anthony, Davies Gareth Royston, Richards Ryan


Attention! Feel free to leave feedback.