Lyrics and translation Funeral for a Friend - Serpents In Solitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serpents In Solitude
Змеи в одиночестве
Question,
nothing
will
come
of
it
Вопрос,
из
него
ничего
не
выйдет,
Replace,
Destroy
the
parts
that
never
seem
to
fit
Замени,
уничтожь
части,
которые
никогда
не
подходят,
Cancer
spreads
through
the
nerve,
through
the
tissue
and
we
burn
Рак
распространяется
по
нервам,
по
тканям,
и
мы
горим,
Infecting
visuals
giving
nothing
in
return
Заражая
образы,
не
получая
ничего
взамен.
Resolutions,
they
never
come
Решений
никогда
не
приходит,
The
words
come
out,
like
vipers
tongues
Слова
вылетают,
как
языки
гадюк,
Diseases
spread
through
the
world
with
no
solutions
and
we
burn
Болезни
распространяются
по
миру
без
решений,
и
мы
горим,
Infecting
everyone
they
meet
until
we′re
singing
the
same
damn
song
Заражая
всех,
кого
встречают,
пока
мы
не
поём
одну
и
ту
же
проклятую
песню.
I
have
blood
on
the
brain
У
меня
кровь
на
мозгу,
I
see
red
like
a
snake
Я
вижу
красное,
как
змея,
Clearing
way
for
the
armies
of
our
demise
Расчищая
путь
для
армий
нашей
гибели.
I
have
blood
on
the
brain
У
меня
кровь
на
мозгу,
I
see
red
like
a
snake
Я
вижу
красное,
как
змея,
Clearing
way
for
the
armies
of
our
demise
Расчищая
путь
для
армий
нашей
гибели.
Resolutions,
they
never
come
Решений
никогда
не
приходит,
The
words
come
out,
like
vipers
tongues
Слова
вылетают,
как
языки
гадюк,
Diseases
spread
through
the
world
with
no
solutions
and
we
burn
Болезни
распространяются
по
миру
без
решений,
и
мы
горим,
Infecting
everyone
they
meet
until
we're
singing
the
same
damn
song
Заражая
всех,
кого
встречают,
пока
мы
не
поём
одну
и
ту
же
проклятую
песню.
I
have
blood
on
the
brain
У
меня
кровь
на
мозгу,
I
see
red
like
a
snake
Я
вижу
красное,
как
змея,
Clearing
way
for
the
armies
of
our
demise
Расчищая
путь
для
армий
нашей
гибели.
I
have
blood
on
the
brain
У
меня
кровь
на
мозгу,
I
see
red
like
a
snake
Я
вижу
красное,
как
змея,
Clearing
way
for
the
armies
of
our
demise
Расчищая
путь
для
армий
нашей
гибели.
(Of
our
Demise)
(Нашей
гибели)
If
you
want
to
believe
in,
believe
in
something
Если
ты
хочешь
верить
во
что-то,
верь,
No
holy
cause
will
change
your
mind
Никакая
святая
цель
не
изменит
твоего
решения.
I
have
blood
on
the
brain
У
меня
кровь
на
мозгу,
I
see
red
like
a
snake
Я
вижу
красное,
как
змея,
Clearing
way
for
the
armies
of
our
demise
Расчищая
путь
для
армий
нашей
гибели.
I
have
blood
on
the
brain
У
меня
кровь
на
мозгу,
I
see
red
like
a
snake
Я
вижу
красное,
как
змея,
Clearing
way
for
the
armies
of
our
demise
Расчищая
путь
для
армий
нашей
гибели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darran Smith, Matthew Davies, Gareth Davies, Ryan Richards, Kris Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.