Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
there's
a
rub
Где
есть
проблема
We
can
talk
for
a
while
Можем
поговорить
немного
But
I
have
sweet
nothings
to
say
Но
мне
нечего
сказать,
кроме
пустых
слов
You
don't
want
me
anyway,
you
don't
want
me
anyway
Ты
ведь
не
хочешь
меня
всё
равно,
не
хочешь
меня
всё
равно
So
why,
why
should
I
stay?
Так
зачем,
зачем
мне
оставаться?
So
goodbye
to
you
and
your
life
Так
прощай
с
тобой
и
твоей
жизнью
Your
new
best
friends,
your
confidence
Твоими
новыми
лучшими
друзьями,
твоей
уверенностью
And
I'll
be
here
when
you
get
home
И
я
буду
здесь,
когда
вернёшься
домой
Sitting
halfway,
away
from
nowhere
Сижу
на
полпути,
вдали
от
всего
Praying
for
our
lips
to
touch
Молясь,
чтобы
наши
губы
соприкоснулись
Holding
myself
for
a
second
Сдерживая
себя
секунду
Just
to
catch
a
smile
on
this
line
Лишь
чтобы
поймать
улыбку
на
этой
линии
So
goodbye
to
you
and
your
life
Так
прощай
с
тобой
и
твоей
жизнью
(Two
months,
eight
weeks)
(Два
месяца,
восемь
недель)
Your
new
best
friends,
your
confidence
Твоими
новыми
лучшими
друзьями,
твоей
уверенностью
(Turn
my
hours
into
days)
(Превращают
мои
часы
в
дни)
And
I'll
be
here
when
you
get
home
И
я
буду
здесь,
когда
вернёшься
домой
(When
you
get
home)
(Когда
вернёшься
домой)
So
goodbye
to
you
and
your
life
Так
прощай
с
тобой
и
твоей
жизнью
(Two
months,
eight
weeks)
(Два
месяца,
восемь
недель)
Your
new
best
friends,
your
confidence
Твоими
новыми
лучшими
друзьями,
твоей
уверенностью
(Turn
my
hours
into
days)
(Превращают
мои
часы
в
дни)
And
I'll
be
here
when
you
get
home,
when
you
get
home
И
я
буду
здесь,
когда
вернёшься
домой,
когда
вернёшься
домой
(I
can't
feel
the
same
about
you
anymore)
(Я
не
могу
чувствовать
то
же
к
тебе)
(I
can't
feel
the
same
about
you
anymore)
(Я
не
могу
чувствовать
то
же
к
тебе)
(I
can't
feel
the
same
about
you
anymore)
(Я
не
могу
чувствовать
то
же
к
тебе)
(I
can't
feel
the
same
about
you
anymore)
(Я
не
могу
чувствовать
то
же
к
тебе)
(I
can't
feel
the
same
about
you
anymore)
(Я
не
могу
чувствовать
то
же
к
тебе)
(I
can't
feel
the
same
about
you
anymore)
(Я
не
могу
чувствовать
то
же
к
тебе)
It's
just
like
you
said
it
would
be
Всё
именно
так,
как
ты
говорила
I
can't
feel
this
way
about
you
anymore
Я
не
могу
больше
так
к
тебе
относиться
It's
just
like
you
said
it
would
be
Всё
именно
так,
как
ты
говорила
(It's
never
easy)
(Это
никогда
не
легко)
I
can't
feel
the
same
Не
могу
чувствовать
то
же
I
can't
feel
this
way
Не
могу
так
чувствовать
I
can't
feel
the
same
about
you
anymore
Не
могу
чувствовать
то
же
к
тебе
больше
(It's
never
easy)
(Это
никогда
не
легко)
(It's
never
easy)
(Это
никогда
не
легко)
I
can't
feel
this
way
Не
могу
так
чувствовать
Can't
feel
the
same
about
you
anymore
Не
могу
чувствовать
то
же
к
тебе
больше
(It's
never
easy)
(Это
никогда
не
легко)
(It's
never
easy)
(Это
никогда
не
легко)
About
you
anymore
О
тебе
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coombs Roberts Kris, Davies Kreye Matthew Lee, Smith Darran Anthony, Davies Gareth Royston, Richards Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.