Lyrics and translation Funeral for a Friend - Walk Away
All
the
words
that
we
have
to
say
Все
слова,
которые
мы
должны
сказать
...
They
don′t
leave
when
the
moment
comes
Они
не
уходят,
когда
наступает
момент.
We
know
we
have
to
wait
Мы
знаем,
что
должны
ждать.
As
the
days
go
on
and
the
places
fade
away
Дни
идут,
а
места
исчезают.
To
dirt
and
to
dust,
it
all
fades
away
В
грязь
и
пыль,
все
это
исчезает.
And
the
waiting
is
the
hardest
thing
to
take
И
ожидание-это
самое
трудное,
что
можно
вынести.
In
an
moment
more
before
we
break
Еще
мгновение
прежде
чем
мы
разобьемся
If
you
have
to
let
it
go
Если
ты
должен
отпустить
это
...
And
these
dreams
keep
you
awake
И
эти
сны
не
дают
тебе
уснуть.
If
you
have
to
let
it
go
Если
ты
должен
отпустить
это
...
In
the
shapes
we
want
to
see
В
форме,
которую
мы
хотим
видеть.
Don't
leave
another
piece
that
this
puzzle
needs
Не
оставляй
еще
один
кусочек,
который
нужен
этой
головоломке.
And
the
waiting
is
the
hardest
thing
to
take
И
ожидание-это
самое
трудное,
что
можно
вынести.
In
an
moment
more
before
we
break
Еще
мгновение
прежде
чем
мы
разобьемся
If
you
have
to
let
it
go
Если
ты
должен
отпустить
это
...
And
these
dreams
keep
you
awake
И
эти
сны
не
дают
тебе
уснуть.
If
you
have
to
let
it
go
Если
ты
должен
отпустить
это
...
And
the
waiting
is
the
hardest
thing
to
take
И
ожидание-это
самое
трудное,
что
можно
вынести.
In
an
moment
more
before
we
break
Еще
мгновение
прежде
чем
мы
разобьемся
If
you
have
to
let
it
go
Если
ты
должен
отпустить
это
...
And
these
dreams
keep
you
awake
И
эти
сны
не
дают
тебе
уснуть.
If
you
have
to
let
it
go
Если
ты
должен
отпустить
это
...
If
you
have
to
let
it
go
Если
ты
должен
отпустить
это
...
And
these
dreams
keep
you
awake
И
эти
сны
не
дают
тебе
уснуть.
If
you
have
to
let
it
go
Если
ты
должен
отпустить
это
...
Walk
away
(walk
away)
Уходи
(уходи).
If
you
have
to
let
it
go
Если
ты
должен
отпустить
это
...
And
these
dreams
keep
you
awake
И
эти
сны
не
дают
тебе
уснуть.
If
you
have
to
let
it
go
Если
ты
должен
отпустить
это
...
Walk
away
(walk
away)
Уходи
(уходи).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darran Smith, Matthew Davies, Gareth Davies, Ryan Richards, Kris Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.