Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
protector
so
I'ma
protect
her
Ich
bin
ein
Beschützer,
also
werde
ich
sie
beschützen
Situation
fucking
crazy,
it's
making
my
head
hurt
Die
Situation
ist
verdammt
verrückt,
es
macht
meinen
Kopf
schmerzen
Look
at
this
the
right
way,
you
don't
wanna
get
hurt
Sieh
das
richtig
an,
du
willst
nicht
verletzt
werden
You've
already
settled
down,
you
ain't
tryna
get
hurt
Du
hast
dich
schon
niedergelassen,
du
versuchst
nicht,
verletzt
zu
werden
Think
about
it
clearly,
feelings
over
near
me
Denk
klar
darüber
nach,
Gefühle
sind
ganz
nah
bei
mir
Devil
on
my
shoulder
so
I
know
that
you
don't
fear
me
Teufel
auf
meiner
Schulter,
also
weiß
ich,
dass
du
mich
nicht
fürchtest
If
you
cry,
I
cry,
like
can
you
hear
me?
Wenn
du
weinst,
weine
ich,
kannst
du
mich
hören?
I
need
you
alive,
mean
it
sincerely
Ich
brauche
dich
lebend,
ich
meine
es
aufrichtig
Hate
me,
free
your
heart
of
aching
Hass
mich,
befreie
dein
Herz
von
Schmerz
Let
me
look,
I'll
face
it
Lass
mich
sehen,
ich
werde
mich
dem
stellen
Let
your
demons
take
me
Lass
deine
Dämonen
mich
nehmen
Hate
me,
free
your
heart
of
aching
Hass
mich,
befreie
dein
Herz
von
Schmerz
Let
me
look,
I'll
face
it
Lass
mich
sehen,
ich
werde
mich
dem
stellen
Let
your
demons
take
me
Lass
deine
Dämonen
mich
nehmen
Hate
me,
free
your
heart
of
aching
Hass
mich,
befreie
dein
Herz
von
Schmerz
Let
me
look,
I'll
face
it
Lass
mich
sehen,
ich
werde
mich
dem
stellen
Let
your
demons
take
me
Lass
deine
Dämonen
mich
nehmen
Hate
me,
free
your
heart
of
aching
Hass
mich,
befreie
dein
Herz
von
Schmerz
Let
me
look,
I'll
face
it
Lass
mich
sehen,
ich
werde
mich
dem
stellen
Let
your
demons
take
me
Lass
deine
Dämonen
mich
nehmen
Hate
me,
free
your
heart
of
aching
Hass
mich,
befreie
dein
Herz
von
Schmerz
Let
me
look,
I'll
face
it
Lass
mich
sehen,
ich
werde
mich
dem
stellen
Let
your
demons
take
me
Lass
deine
Dämonen
mich
nehmen
Hate
me,
free
your
heart
of
aching
Hass
mich,
befreie
dein
Herz
von
Schmerz
Let
me
look,
I'll
face
it
Lass
mich
sehen,
ich
werde
mich
dem
stellen
Let
your
demons
take
me
Lass
deine
Dämonen
mich
nehmen
From
the
moment
I
saw
you
I
knew
it
was
something
else
Von
dem
Moment
an,
als
ich
dich
sah,
wusste
ich,
es
war
etwas
Anderes
Something
I
couldn't
have
but
something
I
was
sure
as
hell
Etwas,
das
ich
nicht
haben
konnte,
aber
etwas,
dessen
ich
mir
höllisch
sicher
war
Protecting
at
all
costs
on
my
life
Es
um
jeden
Preis
zu
beschützen,
bei
meinem
Leben
And
maybe
it's
wrong,
but
I'm
alright
Und
vielleicht
ist
es
falsch,
aber
mir
geht
es
gut
And
we're
alright
Und
uns
geht
es
gut
We'll
be
just
fine
Uns
wird
es
gut
gehen
Know
we're
alright
Wisse,
uns
geht
es
gut
We'll
be
just
fine
Uns
wird
es
gut
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Israel Zuniga
Attention! Feel free to leave feedback.