Lyrics and translation Funkadelic - Can't Stand the Strain
This
old
heart
couldn't
stand
the
strain
Это
старое
сердце
не
выдержало
напряжения.
This
old
heart
couldn't
stand
the
pain
Это
старое
сердце
не
выдержало
боли.
I've
get
the
strangest
feeling
you've
grown
tired
of
me
У
меня
странное
чувство,
что
ты
устал
от
меня.
Something
that
was
ours
[Incomprehensible]
Что-то,
что
было
нашим
[непостижимым].
And
make
you
unhappy
И
сделать
тебя
несчастной.
What's
wrong,
baby?
Что
случилось,
детка?
Complainin'
by
the
day,
I
can
feel
the
change
Жалуясь
день
ото
дня,
я
чувствую
перемены.
I've
been
working
down
south
for?
Я
работаю
на
юге
ради...
And
you're
convinced
that
I'm
to
blame
И
ты
убежден,
что
я
виноват.
What's
wrong,
baby?
Что
случилось,
детка?
'Cause
this
old
heart
is
not
in
shape
Потому
что
это
старое
сердце
не
в
форме
.
This
old
heart
couldn't
stand
the
strain
Это
старое
сердце
не
выдержало
напряжения.
This
old
man
is
going
insane
Этот
старик
сходит
с
ума.
You're
taking
your
love
away
Ты
забираешь
свою
любовь.
I'm
losing
you,
I
don't
know
why
Я
теряю
тебя,
не
знаю
почему.
Tell
me
what
can
I
do
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать?
I
don't
want
to
say
anything
Я
не
хочу
ничего
говорить.
Just
to
hold
on
to
you,
dig
it,
baby
Просто
чтобы
удержать
тебя,
пойми
это,
детка.
Lover's
words
be
so
unfair
Слова
любовника
так
несправедливы.
To
make
live
without
kiss
Чтобы
заставить
жить
без
поцелуя
I
don't
know
but
I've
been
told
Я
не
знаю
но
мне
говорили
Make
[Incomprehensible]
this
Сделайте
[непостижимым]
это
Dig
it,
baby
Копай
глубже,
детка
'Cause
this
old
heart
is
not
in
shape,
oh
no
Потому
что
это
старое
сердце
не
в
форме,
О
нет
This
old
heart
couldn't
stand
the
strain
Это
старое
сердце
не
выдержало
напряжения.
This
old
man
is
going
insane
Этот
старик
сходит
с
ума.
Don't
do
it,
don't
Не
делай
этого,
не
делай
этого.
Don't
do
it,
don't
Не
делай
этого,
не
делай
этого.
Don't
take
your
love
away
Не
забирай
свою
любовь.
Mama
don't
take
it
away
Мама
не
забирай
его
Don't
do
it
Не
делай
этого
Don't
do
it
Не
делай
этого
Don't
take
your
love
away
Не
забирай
свою
любовь.
Mama
don't
take
it
away
Мама
не
забирай
его
Don't
do
it
Не
делай
этого
Don't
do
it
Не
делай
этого
Don't
take
your
love
away
Не
забирай
свою
любовь.
Mama
don't
take
it
away
Мама
не
забирай
его
Don't
do
it
Не
делай
этого
Don't
do
it
Не
делай
этого
Don't
take
your
love
away
Не
забирай
свою
любовь.
(Everybody
say
it,
come
on)
(Все
говорят
это,
ну
же!)
Don't
do
it
Не
делай
этого
Don't
do
it
Не
делай
этого
Don't
take
your
love
away
Не
забирай
свою
любовь.
(Mama
don't
take
it
away)
(Мама,
не
забирай
его!)
Don't
do
it
Не
делай
этого
Don't
do
it
Не
делай
этого
Don't
take
your
love
away
Не
забирай
свою
любовь.
Don't
do
it
Не
делай
этого
Don't
do
it
Не
делай
этого
Don't
take
your
love
away
Не
забирай
свою
любовь.
Don't
do
it
Не
делай
этого
Don't
do
it
Не
делай
этого
Don't
take
your
love
away
Не
забирай
свою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Clinton, Edward Hazel
Attention! Feel free to leave feedback.