Funkadelic - Cosmic Slop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Funkadelic - Cosmic Slop




Aaaaaaaaaah hear my mother call
Аааааааааа услышь зов моей матери
Aaaaaaaaaah hear my mother call
Аааааааааа услышь зов моей матери
I was one of five born to my mother
Я был одним из пятерых, рожденных моей матерью.
An older sister and three young brothers
Старшая сестра и три младших брата.
We seen it hard
Мы видели, как это тяжело.
We seen it kinda rough
Мы видели это довольно грубо
But always with a smile
Но всегда с улыбкой.
She was sure to try to hide
Она наверняка попытается спрятаться.
The fact from us that life was really tough
Тот факт, что наша жизнь была действительно трудной
I can hear my mother call
Я слышу, как зовет меня мама.
I can hear my mother call
Я слышу, как зовет меня мама.
And at night I hear her call
И ночью я слышу ее зов.
All the night I hear her call
Всю ночь я слышу ее зов.
"Father, Father it's for the kids
- Отец, Отец, это для детей.
Any and everything I did.
Все, что я делал.
Please please don't judge me too strong.
Пожалуйста, пожалуйста, не судите меня слишком строго.
Lord knows I meant no wrong...
Видит Бог, я не хотел ничего плохого...
Lord knows I meant no wrong."
Видит Бог, я не хотел ничего плохого.
Then the devil sang:
Тогда дьявол запел:
Would you like to dance with me?
Не хочешь потанцевать со мной?
We're doing the cosmic slop.
Мы делаем космическую помойку.
Would you like to dance with me?
Не хочешь потанцевать со мной?
We're doing the cosmic slop.
Мы делаем космическую помойку.
Would you like to dance with me?
Не хочешь потанцевать со мной?
We're doing the cosmic slop.
Мы делаем космическую помойку.
She was well known through the ghettos
Ее хорошо знали в гетто.
Tricks would come and then they go
Фокусы приходят и уходят.
The neighbors would talk and call her Jezebel
Соседи будут говорить и называть ее Иезавель.
But always with a smile
Но всегда с улыбкой.
She was sure to try to hide
Она наверняка попытается спрятаться.
The fact from us that she was catching hell
Факт от нас, что она ловила ад.
Hey
Эй
Hear my mother call
Услышь зов моей матери
I can hear my mother call
Я слышу, как зовет меня мама.
Late at night I hear her call
Поздно ночью я слышу ее зов.
To the lord I hear her call
К Господу я слышу ее зов
She says "Father, Father it's for the kids
Она говорит: "отец, Отец, это для детей
Any and everything I did.
Все, что я делал.
Please please don't judge me too strong.
Пожалуйста, пожалуйста, не судите меня слишком строго.
Lord knows I meant no wrong..."
Видит Бог, я не хотел ничего плохого..."
Lord
Господин
Oh oooooh oh hear my mother call
О о о о о услышь зов моей матери
Oh oooooh oh hear my mother call
О о о о о услышь зов моей матери
She said "Father, Father it's for the kids
Она сказала: "отец, Отец, это для детей
Any and everything I did.
Все, что я делал.
Please don't judge me too strong"
Пожалуйста, не суди меня слишком строго.
Hear my mother call
Услышь зов моей матери
Hear my mother call
Услышь зов моей матери
Hear my mother call
Услышь зов моей матери
I can hear my mother call
Я слышу, как зовет меня мама.
Hey
Эй
I can hear my mother call
Я слышу как меня зовет мама
I can hear my mother call
Я слышу, как зовет меня мама.
Hey
Эй
Oh yeah alright yeah I hear her man
О да хорошо да я слышу ее чувак
Hey hey hey hey heeeey
Эй эй эй эй эй эй
Hear my mother call
Услышь зов моей матери
I can hear my mother
Я слышу свою мать.
Mother
Мама
Mother
Мама
Mother
Мама
Hear my mother call
Услышь зов моей матери
I can hear my mother call
Я слышу, как зовет меня мама.
I can hear my mother call
Я слышу, как зовет меня мама.
Late at night
Поздно ночью.
Late at night
Поздно ночью.
I hear her
Я слышу ее.
Call on the Lord
Взывайте к Господу
Mother
Мама
I can hear my mother call
Я слышу как мама зовет меня
Hear that brother calling me
Слышишь брат зовет меня
Ah hey
А Эй
Mother mama mama mother
Мама Мама мама мама
I hear my mother
Я слышу свою мать.
Hear my mother call
Услышь зов моей матери
Hear my mother call
Услышь зов моей матери
Hear my mother call
Услышь зов моей матери
I can hear my mother call
Я слышу, как зовет меня мама.
I hear my mother call
Я слышу, как меня зовет мама.
Yeah
Да





Writer(s): Reggie Noble, Ralph Middlebrooks, Leroy Bonner, Erick Sermon, Gregory Webster, Keith Murray, Marshall Jones, Marvin Pierce, Andrew Noland, Walter Morrison, Norman Napier


Attention! Feel free to leave feedback.