Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Never Gonna Tell It
Ich werde es niemals sagen
Till
the
day
my
suspicions
are
gone
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
meine
Zweifel
verschwinden
I
won't
have
to
hear
my
friends
try
and
tell
me
I'm
wrong
Muss
ich
nicht
hören,
wie
Freunde
mich
korrigieren
wollen
Till
the
day
my
suspicions
are
gone
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
meine
Zweifel
verschwinden
I
won't
have
to
hear
my
friends
try
and
tell
me
I'm
wrong
Muss
ich
nicht
hören,
wie
Freunde
mich
korrigieren
wollen
I'm
never
gonna
tell
it
Ich
werde
es
niemals
sagen
I'm
never
gonna
tell
it
Ich
werde
es
niemals
sagen
I'm
never
gonna
say
that
you're
doing
me
wrong
Ich
werde
nie
zugeben,
dass
du
mir
Unrecht
tust
Or
admit
that
my
trust
in
you
is
gone
Oder
sagen,
dass
mein
Vertrauen
in
dich
weg
ist
You'll
never
find
out
we're
not
getting
along
Du
wirst
nie
erfahren,
dass
wir
uns
nicht
verstehen
I'm
never
gonna
tell
it
Ich
werde
es
niemals
sagen
No
one's
ever
gonna
know
it
Niemand
wird
es
je
erfahren
Cause
I'm
never
gonna
show
it
Denn
ich
werde
es
nie
zeigen
Until
the
day
my
suspicions
are
gone
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
meine
Zweifel
verschwinden
I
won't
have
to
hear
my
friends
try
and
tell
me
I'm
wrong
Muss
ich
nicht
hören,
wie
Freunde
mich
korrigieren
wollen
They'll
always
think
that
we
are
getting
along
Sie
werden
immer
denken,
wir
verstehen
uns
gut
I'm
never
gonna
tell
it
Ich
werde
es
niemals
sagen
No
one's
ever
gonna
see
that
you
put
me
down
girl
Niemand
wird
je
sehen,
dass
du
mich
runtermachst,
Mädchen
You
been
a
runaround
girl
Du
warst
ein
herumtreibendes
Mädchen
A
playgirl
Ein
Spielmädchen
A
hip-hooray
girl
Ein
Heute-hier-morgen-dort-Mädchen
But
there's
gonna
be
a
change
in
your
foolish
ways
girl
Aber
es
wird
eine
Änderung
in
deinen
törichten
Wegen
geben,
Mädchen
This
dog
will
have
his
day
oh
boy
girl
Dieser
Hund
wird
seinen
Tag
haben,
oh
ja,
Mädchen
It'll
be
my
victory
Es
wird
mein
Sieg
sein
I'm
never
gonna
tell
it
Ich
werde
es
niemals
sagen
I'm
never
gonna
tell
it
Ich
werde
es
niemals
sagen
I'm
never
gonna
say
that
you're
doing
me
wrong
Ich
werde
nie
zugeben,
dass
du
mir
Unrecht
tust
Or
admit
that
my
trust
in
you
is
gone
Oder
sagen,
dass
mein
Vertrauen
in
dich
weg
ist
They'll
never
find
out
we're
not
getting
along
Sie
werden
nie
erfahren,
dass
wir
uns
nicht
verstehen
I'm
never
gonna
tell
it
Ich
werde
es
niemals
sagen
No
one's
ever
gonna
know
it
Niemand
wird
es
je
erfahren
Cause
I'm
never
gonna
show
it
Denn
ich
werde
es
nie
zeigen
Until
the
day
my
suspicions
are
gone
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
meine
Zweifel
verschwinden
I
won't
have
to
hear
my
friends
try
and
tell
me
I'm
wrong
Muss
ich
nicht
hören,
wie
Freunde
mich
korrigieren
wollen
They'll
always
think
that
we
are
getting
along
Sie
werden
immer
denken,
wir
verstehen
uns
gut
I'm
never
gonna
tell
it
Ich
werde
es
niemals
sagen
No
one's
ever
gonna
say
that
you
put
me
down
girl
Niemand
wird
je
sagen,
dass
du
mich
runtermachst,
Mädchen
You
been
a
runaround
girl
Du
warst
ein
herumtreibendes
Mädchen
A
playgirl
Ein
Spielmädchen
A
hip-hooray
girl
Ein
Heute-hier-morgen-dort-Mädchen
But
there's
gonna
be
a
change
in
your
foolish
ways
girl
Aber
es
wird
eine
Änderung
in
deinen
törichten
Wegen
geben,
Mädchen
This
dog
will
have
his
day
oh
boy
girl
Dieser
Hund
wird
seinen
Tag
haben,
oh
ja,
Mädchen
It'll
be
my
victory
Es
wird
mein
Sieg
sein
I'm
never
gonna
tell
it
Ich
werde
es
niemals
sagen
Said
I
ain't
gonna
speak
on
it
Ich
werd's
nicht
aussprechen
Until
the
day
my
suspicions
are
gone
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
meine
Zweifel
verschwinden
I
won't
have
to
hear
my
friends
try
and
tell
me
I'm
wrong
Muss
ich
nicht
hören,
wie
Freunde
mich
korrigieren
wollen
Until
the
day
my
suspicions
are
gone
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
meine
Zweifel
verschwinden
I
won't
have
to
hear
my
friends
try
and
tell
me
I'm
wrong
Muss
ich
nicht
hören,
wie
Freunde
mich
korrigieren
wollen
I'm
not
gonna
speak
on
it
Ich
werd's
nicht
aussprechen
Until
the
day
my
suspicions
are
gone
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
meine
Zweifel
verschwinden
I
won't
have
to
hear
my
friends
try
and
tell
me
I'm
wrong
Muss
ich
nicht
hören,
wie
Freunde
mich
korrigieren
wollen
Until
the
day
my
suspicions
are
gone
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
meine
Zweifel
verschwinden
I
won't
have
to
hear
my
friends
try
and
tell
me
I'm
wrong
Muss
ich
nicht
hören,
wie
Freunde
mich
korrigieren
wollen
Until
the
day
my
suspicions
are
gone
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
meine
Zweifel
verschwinden
I
won't
have
to
hear
my
friends
try
and
tell
me
I'm
wrong
Muss
ich
nicht
hören,
wie
Freunde
mich
korrigieren
wollen
Until
the
day
my
suspicions
are
gone
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
meine
Zweifel
verschwinden
I
won't
have
to
hear
my
friends
try
and
tell
me
I'm
wrong
Muss
ich
nicht
hören,
wie
Freunde
mich
korrigieren
wollen
Until
the
day
my
suspicions
are
gone
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
meine
Zweifel
verschwinden
I
won't
have
to
hear
my
friends
try
and
tell
me
I'm
wrong
Muss
ich
nicht
hören,
wie
Freunde
mich
korrigieren
wollen
Until
the
day
my
suspicions
are
gone
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
meine
Zweifel
verschwinden
I
won't
have
to
hear
my
friends
try
and
tell
me
I'm
wrong
Muss
ich
nicht
hören,
wie
Freunde
mich
korrigieren
wollen
Until
the
day
my
suspicions
are
gone
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
meine
Zweifel
verschwinden
I
won't
have
to
hear
my
friends
try
and
tell
me
I'm
wrong
Muss
ich
nicht
hören,
wie
Freunde
mich
korrigieren
wollen
Until
the
day
my
suspicions
are
gone
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
meine
Zweifel
verschwinden
I
won't
have
to
hear
my
friends
try
and
tell
me
I'm
wrong
Muss
ich
nicht
hören,
wie
Freunde
mich
korrigieren
wollen
Until
the
day
my
suspicions
are
gone
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
meine
Zweifel
verschwinden
I
won't
have
to
hear
my
friends
try
and
tell
me
I'm
wrong
Muss
ich
nicht
hören,
wie
Freunde
mich
korrigieren
wollen
Until
the
day
my
suspicions
are
gone
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
meine
Zweifel
verschwinden
I
won't
have
to
hear
my
friends
try
and
tell
me
I'm
wrong
Muss
ich
nicht
hören,
wie
Freunde
mich
korrigieren
wollen
Until
the
day
my
suspicions
are
gone
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
meine
Zweifel
verschwinden
I
won't
have
to
hear
my
friends
try
and
tell
me
I'm
wrong
Muss
ich
nicht
hören,
wie
Freunde
mich
korrigieren
wollen
Until
the
day
my
suspicions
are
gone
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
meine
Zweifel
verschwinden
I
won't
have
to
hear
my
friends
try
and
tell
me
I'm
wrong
Muss
ich
nicht
hören,
wie
Freunde
mich
korrigieren
wollen
Until
the
day
my
suspicions
are
gone
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
meine
Zweifel
verschwinden
I
won't
have
to
hear
my
friends
try
and
tell
me
I'm
wrong
Muss
ich
nicht
hören,
wie
Freunde
mich
korrigieren
wollen
Until
the
day
my
suspicions
are
gone
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
meine
Zweifel
verschwinden
I
won't
have
to
hear
my
friends
try
and
tell
me
I'm
wrong
Muss
ich
nicht
hören,
wie
Freunde
mich
korrigieren
wollen
Until
the
day
my
suspicions
are
gone
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
meine
Zweifel
verschwinden
I
won't
have
to
hear
my
friends
try
and
tell
me
I'm
wrong
Muss
ich
nicht
hören,
wie
Freunde
mich
korrigieren
wollen
Until
the
day
my
suspicions
are
gone
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
meine
Zweifel
verschwinden
I
won't
have
to
hear
my
friends
try
and
tell
me
I'm
wrong
Muss
ich
nicht
hören,
wie
Freunde
mich
korrigieren
wollen
Until
the
day
my
suspicions
are
gone
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
meine
Zweifel
verschwinden
I
won't
have
to
hear
my
friends
try
and
tell
me
I'm
wrong
Muss
ich
nicht
hören,
wie
Freunde
mich
korrigieren
wollen
Until
the
day
my
suspicions
are
gone
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
meine
Zweifel
verschwinden
I
won't
have
to
hear
my
friends
try
and
tell
me
I'm
wrong
Muss
ich
nicht
hören,
wie
Freunde
mich
korrigieren
wollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernie Worrell, George Clinton
Attention! Feel free to leave feedback.