Funkadelic - No Compute - translation of the lyrics into German

No Compute - Funkadelictranslation in German




No Compute
Keine Berechnung
Ah, I awakened from a wet dream in which I was wetless
Ah, ich erwachte aus einem feuchten Traum, in dem ich trocken war
My imagination could no longer take me there
Meine Fantasie konnte mich nicht länger dorthin bringen
So I slid into my copping haberdashery
Also schlüpfte ich in mein stilvolles Outfit
And gave into the original jones: sex
Und gab mich dem ursprünglichen Verlangen hin: Sex
Now my sexy jones was below sea level
Nun war mein sexuelles Verlangen unter dem Meeresspiegel
The hornies occupied my being
Die Geilheit erfüllte mein Wesen
I was at that stage where most men would say
Ich war in dem Stadium, in dem die meisten Männer sagen würden
"Hey ho, it′s your life or your legs"
"Hey ho, es geht um dein Leben oder deine Beine"
But I was cooler than that
Aber ich war cooler als das
She said, "No compute".
Sie sagte: "Keine Berechnung".
I spotted a lady who was also on the prowl
Ich entdeckte eine Dame, die ebenfalls auf der Jagd war
I could tell by her makeup
Ich konnte es an ihrem Make-up erkennen
Plus the scent was there
Außerdem lag der Duft in der Luft
So I sashayed over to her and, uh
Also schlenderte ich zu ihr und
Spoke of my plan
Erklärte meinen Plan
She screamed and said, "Are you asking to make love to me?"
Sie schrie und sagte: "Bittest du mich, mit dir zu schlafen?"
I said, "Is pig what's in pork?
Ich sagte: "Ist Schwein in Wurst?
Or are you gonna play hard
Oder wirst du dich querlegen,
After all the trouble you went through to get chosen?"
Nach all dem Aufwand, den du betrieben hast, um ausgewählt zu werden?"
She said, ah, "No compute".
Sie sagte: "Keine Berechnung".
Finally, she said, "Uh, I could, uh, probably go for what you′re talking about
Schließlich sagte sie: "Äh, ich könnte wohl auf das eingehen, worüber du redest,
But it's really about my birth control pills."
Aber es geht wirklich um meine Antibabypillen."
I said, "All looks are not alike, all holes are not a crack."
Ich sagte: "Nicht alle Looks sind gleich, nicht alle Löcher sind ein Riss."
When in doubt vamp, or at least ad-lib
Im Zweifel improvisier oder wenigstens ad-lib
"And of course, you know, spit don't make babies."
"Und natürlich, weißt du, Speichel macht keine Babys."
She smiled and said, "No compute".
Sie lächelte und sagte: "Keine Berechnung".
But I could tell she was getting in to it
Aber ich merkte, dass sie Gefallen daran fand
So off we went
Also machten wir uns auf den Weg
There was fun to be had, love to be made
Es gab Spaß zu haben, Liebe zu machen
"Strange", I said to myself, as I laid smoking a last joint before the technic easing of sleep
"Seltsam", dachte ich, während ich rauchend lag, einen letzten Joint vor dem technischen Einschlafen
"What a man will go for when the hornies set in."
"Wozu ein Mann bereit ist, wenn die Geilheit einsetzt."
Well suddenly, as she laid there, mouth half open, wig half off, snoring, breath smelling like a 1948 Buick
Plötzlich, als sie dort lag, halb offener Mund, Perücke halb ab, schnarchend, Atem, der roch wie ein Buick von 1948
I was sick with the guilties, and she smiled in her sleep
War ich krank vor Schuldgefühlen, und sie lächelte im Schlaf
As if to say, "All looks are not alike, all holes are not a crack."
Als wollte sie sagen: "Nicht alle Looks sind gleich, nicht alle Löcher sind ein Riss."





Writer(s): George Clinton, Garry Shider


Attention! Feel free to leave feedback.