Lyrics and translation Funkdoobiest - Dedicated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
This
goes
out
to
all
my
peoples
in
the
city
Этот
трек
для
всех
моих
людей
в
городе,
Making
ends
meat,
getting
by
Сводящих
концы
с
концами,
выживающих.
Thinking
′bout
the
hustle,
everybody
struggles
for
the
answer
Думающих
о
суете,
все
борются
за
ответ,
Confusion
will
attack
in
a
cold
blooded
manner
Растерянность
нападает
холоднокровно,
But
cancer
kills
my
society,
no
need
to
lie
to
me
Но
рак
убивает
мое
общество,
не
надо
мне
лгать.
Real
people
fighting
always
try
to
be
Настоящие
люди,
борющиеся,
всегда
стараются
быть
Correct
with
the
mental
and
upright
with
the
info
Верными
своим
принципам
и
честными
в
информации,
Catching
hell,
paying
dues
but
could
it
be
so
simple?
Проходя
через
ад,
отдавая
долги,
но
может
ли
все
быть
так
просто?
The
dark
cold
planet,
you
can't
take
the
drama
Темная
холодная
планета,
ты
не
выдержишь
драмы,
Don′t
worry,
underprivileged
got
the
bullet
proof
armor
Не
волнуйся,
у
обездоленных
есть
бронежилет.
Surviving's
just
a
job
as
they
dodge
caps
daily
Выживание
- это
просто
работа,
ведь
они
ежедневно
уворачиваются
от
пуль,
People
goin'
crazy,
everyone
who
raised
me
Люди
сходят
с
ума,
все,
кто
меня
воспитал,
Thanks
to
my
moms,
and
thanks
to
my
pops
Спасибо
моей
маме
и
спасибо
моему
папе,
And
thanks
to
the
youth
rowdy
on
the
roof
top
И
спасибо
бесшабашной
молодежи
на
крыше,
Who
warned
me
of
trouble
so
son,
get
the
bonus
Которая
предупредила
меня
о
беде,
так
что,
сынок,
получи
бонус.
I
dedicate
this
to
those
who
kept
me
focused
Я
посвящаю
это
тем,
кто
помог
мне
не
сбиться
с
пути,
To
my
brother
Big
E,
yo
rest
in
peace
Моему
брату
Большому
И,
покойся
с
миром,
To
the
dead
money
makers,
rest
in
peace
Тем,
кто
делал
деньги,
будучи
мертвым,
покойтесь
с
миром,
To
my
little
cousin
Shawn,
rest
in
peace
Моему
двоюродному
брату
Шону,
покойся
с
миром,
To
the
slang
gang
bangers,
rest
in
peace
Гангстерам,
покойтесь
с
миром.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
I′ve
got
to
live,
kid
Я
должен
жить,
детка.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
I′ve
got
to
live,
kid
Я
должен
жить,
детка.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated
(Посвящается,
посвящается,
посвящается
Dedicated,
dedicated)
Посвящается,
посвящается)
This
goes
out
to
all
my
peoples
locked
down
Это
для
всех
моих
людей,
запертых,
And
waiting
for
the
days
to
see
the
sun
and
the
clouds
И
ждущих
дня,
чтобы
увидеть
солнце
и
облака.
The
stormy
weather
came,
of
course,
we
ignored
it
Пришла
ненастная
погода,
конечно,
мы
ее
проигнорировали,
Praying
for
parole
in
prison,
see
the
warden
Молясь
об
условно-досрочном
освобождении
в
тюрьме,
видишь
начальника,
Release
from
the
pen,
8 to
10
on
your
feet
Освобождение
из
тюрьмы,
8-10
лет
на
ногах,
You're
working,
building,
staying
strong,
watch
the
heat
Ты
работаешь,
строишь,
остаешься
сильным,
следи
за
жарой.
Deceit
lies
snitching,
you
became
a
victim
Обман,
ложь,
стукачество,
ты
стал
жертвой,
The
bitch
sewed
you
quick
on
the
phone
in
the
kitchen
Сука
быстро
сдала
тебя
по
телефону
на
кухне,
Nightmares
and
troubles,
remembering
the
vision
Кошмары
и
проблемы,
воспоминания
о
видении,
Times
is
frustrating
when
nobody
listens
Времена
разочаровывают,
когда
никто
не
слушает.
Is
this
because
they
forget
and
regret
Это
потому,
что
они
забывают
и
сожалеют,
To
acknowledge
one
another?
But
all
do
respect
Что
не
признают
друг
друга?
Но
все
уважают
To
the
veterans,
experts,
inmates
in
the
cell
Ветеранов,
экспертов,
заключенных
в
камере,
Keep
your
eyes
on
the
prize,
see
you
soon
wish
you
well
Не
упускайте
из
виду
главную
цель,
скоро
увидимся,
желаю
вам
всего
наилучшего.
To
my
brothers
doing
life,
rest
in
peace
Моим
братьям,
отбывающим
пожизненное,
покойтесь
с
миром,
To
my
man
on
this
disc,
rest
in
peace
Моему
другу
на
этом
диске,
покойся
с
миром,
To
my
brother
Carl
Capone,
rest
in
peace
Моему
брату
Карлу
Капоне,
покойся
с
миром,
To
all
the
lost
souls,
rest
in
peace
Всем
потерянным
душам,
покойтесь
с
миром.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
I′ve
got
to
live,
kid
Я
должен
жить,
детка.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
I've
got
to
live,
kid
Я
должен
жить,
детка.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated
(Посвящается,
посвящается,
посвящается
Dedicated,
dedicated)
Посвящается,
посвящается)
This
is
dedicated
to
the
niggas
on
the
block
Это
посвящается
ниггерам
на
районе,
Serving
up
those
rocks
and
keeping
knots
Толкающим
камни
и
хранящим
бабки.
This
is
dedicated
to
the
girls
of
the
night
Это
посвящается
девушкам
ночи,
Rock
on
′til
the
break
of
light
Зажигающим
до
рассвета.
This
is
dedicated
to
the
BM's,
the
Benz
and
the
Jeeps
Это
посвящается
BMW,
Mercedes
и
Jeep,
And
the
city
that
don′t
sleep
И
городу,
который
не
спит.
Dedicated,
dedicated
to
the
herb
and
smuggling
Посвящается,
посвящается
траве
и
контрабанде,
(Dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается)
Much
love
for
Puerto
Rico
Много
любви
Пуэрто-Рико
And
my
homeboy
Tito
И
моему
корешу
Тито.
This
is
dedicated
to
the
sun,
the
moon,
and
the
stars
Это
посвящается
солнцу,
луне
и
звездам,
Peace
to
all
the
gods
Мир
всем
богам.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
This
is
dedicated
to
my
niggas
on
the
Hill
and
in
the
House
Это
посвящается
моим
ниггерам
на
Холме
и
в
Доме,
You
know
what
it's
about
Вы
знаете,
о
чем
речь.
This
is
dedicated
to
Gunsmoke,
the
1 30
crew
Это
посвящается
Гансмоуку,
команде
130,
(Dedicated,
dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается,
посвящается)
To
Miss
Rosa
May,
rest
in
peace
Мисс
Розе
Мэй,
покойся
с
миром,
To
the
baby
who's
aborted,
rest
in
peace
Абортированному
ребенку,
покойся
с
миром,
To
my
Uncle
Pop-o,
rest
in
peace
Моему
дяде
Попо,
покойся
с
миром,
For
those
who
lost
their
minds,
rest
in
peace
Тем,
кто
потерял
рассудок,
покойтесь
с
миром.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
Mr.
Robert
Blundin,
rest
in
peace
Мистеру
Роберту
Бландину,
покойся
с
миром,
To
the
child
in
the
drive-by,
rest
in
peace
Ребенку,
погибшему
при
обстреле
из
проезжающей
машины,
покойся
с
миром,
To
the
one
called
stompa,
rest
in
peace
Тому,
кого
звали
Стомпа,
покойся
с
миром,
To
those
who
overdosed,
rest
in
peace
Тем,
кто
умер
от
передозировки,
покойтесь
с
миром.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
I′ve
got
to
live,
kid
Я
должен
жить,
детка.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
I′ve
got
to
live,
kid
Я
должен
жить,
детка.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated
(Посвящается,
посвящается,
посвящается
Dedicated,
dedicated)
Посвящается,
посвящается)
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
I've
got
to
live,
kid
Я
должен
жить,
детка.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
I′ve
got
to
live,
kid
Я
должен
жить,
детка.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
Rest
in
peace
Покойся
с
миром.
(Dedicated,
dedicated,
dedicated)
(Посвящается,
посвящается,
посвящается)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Muggerud, J. Vasquez, B. Bouldin
Attention! Feel free to leave feedback.