Lyrics and translation Funkiwis - Antihéroe
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así
me
quieren,
distraído
cultivando
la
incultura
Так
они
меня
хотят,
рассеянным,
культивирующим
невежество
Para
hacer
más
cómodo
el
viaje
hasta
su
sepultura
Чтобы
сделать
более
комфортным
путешествие
до
их
могилы
El
mío
más
que
cómodo
parece
una
tortura
Мое
же
более
чем
комфортным
кажется,
скорее,
пыткой
Como
una
herida
que
nunca
sana,
siempre
supura
Как
рана,
которая
никогда
не
заживает,
всегда
гноится
Y
no
queda
opción,
adaptarse
a
la
situación
И
нет
другого
выбора,
кроме
как
приспособиться
к
ситуации
Tantas
horas
planeando
en
un
rincón
Столько
часов
планирования
в
укромном
уголке
Para
estrellarme
contra
el
suelo
sin
oposición
Чтобы
разбиться
о
землю
без
сопротивления
Hoy
veo
el
error,
hoy
veo
que...
Сегодня
я
вижу
ошибку,
сегодня
я
вижу,
что...
...nada
es
para
mí,
no
me
cuesta
andar
...ничего
не
для
меня,
мне
не
стоит
уходить
Puedo
largarme
de
aquí
como
un
animal
Могу
уйти
отсюда
как
животное
Yo
que
siempre
quise
abrir
la
caja
de
cristal
Я,
который
всегда
хотел
открыть
стеклянную
клетку
Donde
no
se
ve
pero
el
aire
no
se
va
Где
ничего
не
видно,
но
воздух
не
исчезает
Como
estrellarse
contra
un
muro
Как
столкновение
со
стеной
Por
más
que
duela
lo
puedes
atravesar
Как
бы
ни
было
больно,
ты
можешь
ее
пробить
Como
estrellarse
contra
un
muro
Как
столкновение
со
стеной
Por
más
que
duela
lo
puedes
atravesar
Как
бы
ни
было
больно,
ты
можешь
ее
пробить
Como
si
no
volvemos
a
vernos
Как
будто
мы
больше
не
встретимся
En
mil
inviernos
eternos.
За
тысячу
бесконечных
зим.
Hoy
me
despido
de
tu
puerto
Сегодня
я
прощаюсь
с
твоим
портом
Ya
no
es
para
mi,
no
es
para
mi
Он
больше
не
для
меня,
не
для
меня
Nada
es
para
mi,
no
me
cuesta
andar
Ничто
не
для
меня,
мне
неважно
уходить
Puedo
largarme
de
aquí
como
un
animal
Могу
уйти
отсюда
как
животное
Yo
que
siempre
quise
abrir
la
caja
de
cristal
Я,
который
всегда
хотел
открыть
стеклянную
клетку
Donde
no
se
ve
pero
el
aire
no
se
va
Где
ничего
не
видно,
но
воздух
не
исчезает
Como
estrellarse
contra
un
muro
Как
столкновение
со
стеной
Por
más
que
duela
lo
puedes
atravesar
Как
бы
ни
было
больно,
ты
можешь
ее
пробить
Como
estrellarse
contra
un
muro
Как
столкновение
со
стеной
Por
más
que
duela
lo
puedes
atravesar
Как
бы
ни
было
больно,
ты
можешь
ее
пробить
Como
en
una
caja
de
cristal,
no
se
ve
pero
el
aire
ya
se
va
Как
в
стеклянной
клетке,
ничего
не
видно,
но
воздух
уже
уходит
Muere
dentro,
siguen
fracasando
en
el
intento
Умирает
внутри,
продолжая
безрезультатно
пытаться
Como
estrellarse
contra
un
muro
Как
столкновение
со
стеной
Tu
reflejo
en
el
cristal
Твое
отражение
в
стекле
Por
más
que
duela
lo
puedes
atravesar
Как
бы
ни
было
больно,
ты
можешь
его
пробить
Como
estrellarse
contra
un
muro
Как
столкновение
со
стеной
Tu
reflejo
en
el
cristal
Твое
отражение
в
стекле
Por
más
que
duela
lo
puedes
atravesar
Как
бы
ни
было
больно,
ты
можешь
его
пробить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Rodilla Cahill, José Luis Terranegra Balaguer, Lluis Romero Senent, Manuel Pardo Montanyana, Oscar Herráiz De La Torre, Ricardo Galán Muñoz, Salvador Abad Soler, Samuel Ferrer Andrés, Vicente García Calvo
Attention! Feel free to leave feedback.