Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasos de Gigante
Riesenschritte
Pasos
de
gigante
desde
el
siglo
veinte
Riesenschritte
seit
dem
zwanzigsten
Jahrhundert
Avanza
la
industria
gracias
al
sirviente
Die
Industrie
schreitet
voran
dank
des
Dieners
La
huella
es
tan
pesada
como
la
siguiente
Der
Fußabdruck
ist
so
schwer
wie
der
folgende
Y
pocos
hacen
algo,
mientras
se
extiende
Und
nur
wenige
tun
etwas,
während
er
sich
ausbreitet
El
humo
llega
mas
allá
del
horizonte
Der
Rauch
reicht
über
den
Horizont
hinaus
No
queda
ni
una
planta
en
ese
monte
Keine
einzige
Pflanze
ist
mehr
auf
jenem
Berg
Pero
la
vida
está
pensada
solo
para
el
humano,
Aber
das
Leben
ist
nur
für
den
Menschen
gedacht,
Si
nunca
hizo
nada
malo
di:
¿de
qué
se
esconde?
Wenn
er
nie
etwas
Böses
getan
hat,
sag
mir:
Wovor
versteckt
er
sich?
Tengo
una
pregunta
que
hacerte
Ich
habe
eine
Frage
an
dich
¿Por
qué
esta
tierra
es
inerte
y
por
Warum
ist
diese
Erde
träge
und
warum
Qué
ese
árbol
ya
no
duermen
bajo
el
sol?
schläft
jener
Baum
nicht
mehr
unter
der
Sonne?
Tengo
otra
pregunta
que
hacerte
Ich
habe
noch
eine
Frage
an
dich
¿Por
que
vivimos
su
muerte
y
por
qué
la
gente
ya
no
duerme?
Warum
erleben
wir
ihren
Tod
und
warum
schlafen
die
Menschen
nicht
mehr?
La
tierra
llora,
la
tierra
llora
Die
Erde
weint,
die
Erde
weint
Ya
está
cansada
de
ser
la
madre
de
la
extinción
Sie
ist
es
schon
müde,
die
Mutter
der
Ausrottung
zu
sein
Llego
la
hora,
llego
tu
hora
Die
Stunde
ist
gekommen,
deine
Stunde
ist
gekommen
Nos
queda
poco
que
hacer
camino
a
la
perdición
Uns
bleibt
wenig
zu
tun
auf
dem
Weg
ins
Verderben
¿De
quién
puede
ser
la
culpa?
Wessen
Schuld
kann
das
sein?
La
codicia
es
nuestra
tumba
Die
Gier
ist
unser
Grab
Una
niña
ve
la
luz,
por
primera
vez
Ein
Mädchen
erblickt
das
Licht,
zum
ersten
Mal
Rodeada
de
ballenas
siendo
solo
un
pez
Umgeben
von
Walen,
obwohl
es
nur
ein
Fisch
ist
Viejas
almas
trascienden
cansadas
de
esperar
Alte
Seelen
transzendieren,
müde
vom
Warten
Les
espera
otro
lugar
Ein
anderer
Ort
erwartet
sie
Solo
nos
importa
el
ahora
Uns
kümmert
nur
das
Jetzt
El
aire
que
respiras,
el
humo
que
evaporan
Die
Luft,
die
du
atmest,
der
Rauch,
den
sie
verdampfen
lassen
No
habrá
mascarillas
para
tanta
fumigadora
Es
wird
nicht
genug
Masken
geben
für
so
viel
Begasung
Llego
la
hora,
llego
tu
hora
Die
Stunde
ist
gekommen,
deine
Stunde
ist
gekommen
Toneladas
de
plástico
en
los
mares
Tonnenweise
Plastik
in
den
Meeren
Llego
la
hora,
llego
la
hora,
llego
tu
hora
Die
Stunde
ist
gekommen,
die
Stunde
ist
gekommen,
deine
Stunde
ist
gekommen
La
tierra
llora,
la
tierra
llora
Die
Erde
weint,
die
Erde
weint
Ya
está
cansada
de
ser
la
madre
de
la
extinción
Sie
ist
es
schon
müde,
die
Mutter
der
Ausrottung
zu
sein
Llego
la
hora,
llego
tu
hora
Die
Stunde
ist
gekommen,
deine
Stunde
ist
gekommen
Nos
queda
poco
que
hacer
camino
a
la
perdición
Uns
bleibt
wenig
zu
tun
auf
dem
Weg
ins
Verderben
¿De
quién
puede
ser
la
culpa?
Wessen
Schuld
kann
das
sein?
La
codicia
es
nuestra
tumba
Die
Gier
ist
unser
Grab
¿De
quién
puede
ser
la
culpa?
Wessen
Schuld
kann
das
sein?
La
codicia
es
nuestra
tumba
Die
Gier
ist
unser
Grab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Rodilla Cahill, José Luis Terranegra Balaguer, Lluis Romero Senent, Manuel Pardo Montanyana, Oscar Herráiz De La Torre, Ricardo Galán Muñoz, Salvador Abad Soler, Samuel Ferrer Andrés, Vicente García Calvo
Attention! Feel free to leave feedback.