Funkiwis - Baile de Buitres - translation of the lyrics into German

Baile de Buitres - Funkiwistranslation in German




Baile de Buitres
Tanz der Geier
Llegados a este punto
An diesem Punkt angekommen
Se ha normalizado el corazón
Hat sich das Herz normalisiert
Se ha banalizado la opinión
Die Meinung ist banalisiert worden
Millones de personas en un mar de información
Millionen von Menschen in einem Meer aus Informationen
Parece que tenemos poca opción
Es scheint, wir haben kaum eine Wahl
Estuve contemplando una desconexión
Ich dachte über eine Abkopplung nach
Mirando al cielo y descubrí
Blickte zum Himmel und entdeckte
Una bandada de carroñeros
Einen Schwarm Geier
Lo quieren todo de
Sie wollen alles von mir
Seguimos siendo carne en un baile de buitres
Wir sind weiterhin Fleisch in einem Tanz der Geier
Nunca pueden parar de acecharnos, no, no
Sie können niemals aufhören, uns zu belauern, nein, nein
¿Cuántas veces les dimos el alma? ¿Cuántas dieron la espalda?
Wie oft gaben wir ihnen die Seele? Wie oft wandten sie sich ab?
Seguimos siendo carne en un baile de Buitres
Wir sind weiterhin Fleisch in einem Tanz der Geier
Nunca pueden parar de acecharnos, no, no
Sie können niemals aufhören, uns zu belauern, nein, nein
A estas alturas ¿Dónde irá a parar nuestra integridad?
An diesem Punkt, wo wird unsere Integrität enden?
Perdí la conexión
Ich verlor die Verbindung
Tengo claro qué juego el papel de un esclavo
Mir ist klar, dass ich die Rolle eines Sklaven spiele
Y lo que no quiero ser, cuesta desaparecer
Und ich weiß, was ich nicht sein will, es kostet Mühe zu verschwinden
Sírveme otro plato
Servier mir einen weiteren Teller
Aunque no me quede plata
Auch wenn mir kein Geld mehr bleibt
Ya tengo la pata metida en el fango
Ich stecke schon mit dem Bein im Schlamm
Quiero empujar hasta llegar al fondo y cuesta porque
Ich will drücken, bis ich den Grund erreiche, und es kostet, denn
Seguimos siendo carne en un baile de buitres
Wir sind weiterhin Fleisch in einem Tanz der Geier
Nunca pueden parar de acecharnos, no, no
Sie können niemals aufhören, uns zu belauern, nein, nein
¿Cuántas veces les dimos el alma? ¿Cuántas dieron la espalda?
Wie oft gaben wir ihnen die Seele? Wie oft wandten sie sich ab?
Seguimos siendo carne en un baile de buitres
Wir sind weiterhin Fleisch in einem Tanz der Geier
Nunca pueden parar de acecharnos, no, no
Sie können niemals aufhören, uns zu belauern, nein, nein
A estas alturas ¿Dónde irá a parar nuestra integridad?
An diesem Punkt, wo wird unsere Integrität enden?
Perdí la conexión
Ich verlor die Verbindung
Suena la alarma de tu vida
Der Alarm deines Lebens ertönt
Seguimos siendo carne en un baile de buitres
Wir sind weiterhin Fleisch in einem Tanz der Geier
Nunca pueden parar de acecharnos, no, no
Sie können niemals aufhören, uns zu belauern, nein, nein
¿Cuántas veces les dimos el alma?
Wie oft gaben wir ihnen die Seele?
Con razón nunca vuelan en calma
Kein Wunder, dass sie nie in Ruhe fliegen
Y yo perdí la conexión, estaba despierto al alba
Und ich verlor die Verbindung, ich war im Morgengrauen wach
No no no no no no no
Nein nein nein nein nein nein nein
No es para mí, no es para
Das ist nichts für mich, das ist nichts für mich
No no no no no no no
Nein nein nein nein nein nein nein
Era real
Es war real





Writer(s): Daniel Rodilla Cahill, José Luis Terranegra Balaguer, Lluis Romero Senent, Manuel Pardo Montanyana, Oscar Herráiz De La Torre, Ricardo Galán Muñoz, Salvador Abad Soler, Samuel Ferrer Andrés, Vicente García Calvo


Attention! Feel free to leave feedback.