Lyrics and translation Funkiwis - Nómadas
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
el
nómada
buscando
un
por
qué
Кочевник
ищет
смысл
жизни
Sin
rumbo
fijo
Его
путь
не
ясен
En
la
barca
le
acompañan
В
лодке
плывут
с
ним
Su
madre
y
su
hijo
Мать
и
сын
Es
un
ser
libre
hasta
que
demuestre
lo
contrario
Он
свободен,
пока
не
докажет
обратное
Por
eso
hace
lo
que
piensa
necesario
Поэтому
он
делает
то,
что
считает
нужным
Surca
los
mares
hasta
un
mundo
imaginario
Пересекает
моря,
чтобы
найти
выдуманный
мир
En
su
corazón
no
hay
patria,
ni
confesionario
В
его
сердце
нет
родины,
нет
раскаяния
En
su
mente
ira
В
его
мыслях
гнев
Retoma
un
sentimiento
legendario
y
mira
Возрождает
легендарное
чувство
и
видит
A
su
alrededor
y
llora
por
su
vida
Вокруг
себя
и
плачет
о
своей
жизни
Pero
lucha
sabiendo
que
puede
morir
Но
борется,
зная,
что
может
умереть
Por
un
futuro
en
busca
de
una
libertad
За
будущее,
где
ищет
свободу
Por
un
futuro
en
el
que
busca
vivir
За
будущее,
в
котором
надеется
жить
Huyendo
de
la
guerra
y
aún
le
queda
bondad
Бежит
от
войны,
но
все
еще
добр
Adiós
a
las
raíces
donde
creció
frustrado
Прощай
корни,
где
он
был
несчастен
Mil
almas
inocentes
que
sufrían
a
su
lado
Тысячи
невинных
душ
страдали
рядом
с
ним
Soñó
que
podía
volar
Он
мечтал,
что
может
летать
Navegando
entre
nubes
de
tormenta
Паря
среди
облаков
шторма
Te
embotellaste
un
sueño
y
lo
lanzaste
a
la
deriva
Ты
запечатал
мечту
в
бутылку
и
бросил
в
море
Tú
desesperada
opción
sin
saber
que
pasaría
Твой
отчаянный
выбор
без
знания,
что
произойдет
Encontraste
un
nuevo
mundo
Ты
нашел
новый
мир
Que
prometía
mostrar
empatía
Который
обещал
показать
сочувствие
¡No!
¡No!
¡No!
¡No!
Нет!
Нет!
Нет!
Нет!
Нет!
Esperan
llegar
a
caminar
Надеются
дойти
пешком
A
un
sitio
tranquilo
donde
descansar
До
тихого
места,
чтобы
отдохнуть
Sueñan
alcanzar
una
realidad
Мечтают
достичь
реальности
Prospera
y
dónde
poder
trabajar
Процветающей,
где
можно
работать
El
viento
será
la
brisa
llamada
hogar
Ветер
станет
бризом,
который
называют
домом
Una
vergüenza
de
cómo
está
el
percal
Позор
тому,
как
дела
идут
Cómo
desvían
la
información
a
su
favor
Как
они
искажают
информацию
в
свою
пользу
Si
solo
renta
Только
ради
прибыли
La
venta
capital
Стоит
капитал
Solo
hay
venta
Только
продажа
Y
vuelta
a
empezar
И
снова
начинать
No
a
las
guerras
Нет
войнам
Yo
digo,
no
Я
говорю,
нет
No
a
las
fronteras
Нет
границам
No
estoy
de
acuerdo
y
por
ello
les
digo
Я
не
согласен
и
поэтому
говорю
Que
para
odiar
Чтобы
ненавидеть
No
cuenten
conmigo
Не
рассчитывайте
на
меня
Odio
infundado
a
lo
desconocido
Необоснованная
ненависть
к
неизвестному
Porque
en
tu
casa
sigues
vivo
Потому
что
в
своем
доме
ты
все
еще
жив
Eso
es
lo
que
te
hacen
sentir
cuando
enciendes
la
televisión
Это
то,
что
они
заставляют
тебя
чувствовать,
когда
ты
включаешь
телевизор
Te
embotellaste
un
sueño
y
lo
lanzaste
a
la
deriva
Ты
запечатал
мечту
в
бутылку
и
бросил
в
море
Tú
desesperada
opción
sin
saber
que
pasaría
Твой
отчаянный
выбор
без
знания,
что
произойдет
Encontraste
un
nuevo
mundo
Ты
нашел
новый
мир
Que
prometía
mostrar
empatía
Который
обещал
показать
сочувствие
¡No!
¡No!
¡No!
¡No!
Нет!
Нет!
Нет!
Нет!
Y
más
allá
de
que
aquí
se
les
castigue
И
даже
если
здесь
их
наказывают
Más
allá
de
una
raza
la
gente
sigue
Несмотря
на
расу,
люди
продолжают
Más
allá
de
este
mundo
roto
За
пределами
этого
разбитого
мира
Y
este
mar
que
antes
llamaban
nuestro
И
это
море,
которое
раньше
называли
нашим
Solo
tiene
gente
flotando
dentro
Теперь
просто
содержит
плавающих
в
нем
людей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Cases, José Luis Terranegra Balaguer, Lluis Romero Senent, Manuel Pardo, Oscar Herráiz De La Torre, Ricardo Galán Muñoz, Vicente García Calvo
Attention! Feel free to leave feedback.