Lyrics and translation Funkoars - Below Average
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
This
is
a
public
service
announcement
brought
to
Это
объявление
государственной
службы,
доведенное
до
You
in
part
from
the
good
folks
at
Go
Fuck
Yourself
Ты
отчасти
из
хороших
людей
в
"Иди
нахуй"
I'm
a
fuck
up,
but
shut
up,
so
you
can't
tell
Я
облажался,
но
заткнись,
чтобы
ты
не
мог
сказать
Without
spellcheck
put
on
I
can't
spell
Без
проверки
орфографии
я
не
могу
писать
по
буквам
I
miss
calls,
don't
call
back
Я
пропускаю
звонки,
не
перезванивай
I
miss
flights,
I'm
uptight,
like
zipties
Я
скучаю
по
рейсам,
я
напряжен,
как
зипти.
And
buy
my
pepties
from
the
bombers
И
покупай
мои
пептиды
у
бомберов
Got
locked
into
a
phone
scam
so
bad
Был
так
сильно
втянут
в
телефонную
аферу
The
repayments
that
I
make
had
their
own
plan
Выплаты,
которые
я
делаю,
имели
свой
собственный
план
Man
at
least
my
music
don't
sound
like
a
coke-head
Чувак,
по
крайней
мере,
моя
музыка
не
звучит
как
у
наркомана
Well
maybe
that's
why
you're
fuckin'
broke
(man)
Ну,
может
быть,
именно
поэтому
ты,
блядь,
на
мели
(чувак)
I
rocked
up
to
the
drug
bust
and
figured
I
would
get
off
Я
раскачался
до
наркобизнеса
и
решил,
что
сойду
с
'Spose
I
wasn't
drugged
but
was
a
little
drunk
(awh)
ума,
потому
что
я
не
был
накачан
наркотиками,
но
был
немного
пьян
(о-о-о).
Please
sir
step
out
of
the
vehicle
Пожалуйста,
сэр,
выйдите
из
машины
I'm
sorry
officer
right
now
that
is
difficult
Простите
офицер
прямо
сейчас
это
сложно
I'll
throw
a
caution
to
the
wind
like
I'm
Magic
Johnson's
Johnson
Я
брошу
предостережение
на
ветер,
как
будто
я
Мэджик
Джонсонс
Джонсон
But
never
got
better,
got
hot,
left
on
the
hot
sweater
Но
лучше
так
и
не
стало,
стало
жарко,
остался
на
горячем
свитере
If
there's
a
bigger
fuck
up
I
have
not
met
em
Если
есть
что-то
похуже,
я
их
не
встречал
See
I
am
a
fuck
up
Видишь,
я
облажался
I
am
a
fuck
up
Я
облажался
See
I
am
a
let
down
Видишь,
я
разочарован
I
am
a
let
down
Я
разочарован
See
I'm
below
average
Видишь,
я
ниже
среднего
I'm
below
average
Я
ниже
среднего
See
I'm
below
average
Видишь,
я
ниже
среднего
I'm
below
average
Я
ниже
среднего
See
I'm
below
average
Видишь,
я
ниже
среднего
And
this
recording,
used
to
be
a
klepto
И
эта
запись,
раньше
была
клептографической
Now
I'm
taking
something
for
it
Теперь
я
принимаю
кое-что
за
это
I'm
hopeless,
both
hands
deep
in
explosives
Я
безнадежен,
обе
руки
по
уши
во
взрывчатке
So
when
I
check
in
I
reckon,
they
can't
smell
the
resin
Поэтому,
когда
я
регистрируюсь,
я
думаю,
что
они
не
чувствуют
запаха
смолы
Deep
on
my
breathe
and
leavin'
em
guessin
Глубоко
вдыхаю
и
оставляю
их
гадать.
How
many
planks
I
got
left
in
a
full
deck
and
Сколько
досок
у
меня
осталось
в
полной
колоде
и
Not
many
cards
left
in
a
full
deck
В
полной
колоде
осталось
не
так
много
карт
They
call
me
a
fuck
up,
I
call
bullshit
Они
называют
меня
облажавшимся,
я
называю
это
чушью
собачьей
Called
in
sick,
didn't
give
them
the
truth
Сослался
на
болезнь,
не
сказал
им
правды
Roll
a
long
spliff
like
a
digeridoo
Сверните
длинный
косяк,
как
дигериду
Don't
think
I
got
a
lot
to
lose
friend
Не
думаю,
что
мне
есть
что
терять,
друг
If
you're
off
your
head
then
I'm
off
the
roof
man
Если
ты
не
в
своем
уме,
то
я
сорвался
с
крыши,
чувак
I
smoke
weed
to
Wu-Tang
Я
курю
травку
до
Ву-Танга
Enjoy
it,
employment,
and
gettin'
the
balls
like
clairvoyance
Наслаждайся
этим,
работай
и
получай
удовольствие,
как
от
ясновидения
A
dickhead
done
proper
Придурок,
сделавший
все
как
надо
I
just
wanna
make
ends
meet
like
whores;P
man
Я
просто
хочу
сводить
концы
с
концами,
как
шлюхи;
Чувак
See
I
am
a
fuck
up
Видишь,
я
облажался
I
am
a
fuck
up
Я
облажался
See
I
am
a
let
down
Видишь,
я
разочарован
I
am
a
let
down
Я
разочарован
See
I'm
below
average
Видишь,
я
ниже
среднего
I'm
below
average
Я
ниже
среднего
See
I'm
below
average
Видишь,
я
ниже
среднего
I'm
below
average
Я
ниже
среднего
I
don't
know
if
I
was
born
this
way
Я
не
знаю,
родился
ли
я
таким
But
it's
too
late
to
change,
fuck
you
Но
уже
слишком
поздно
что-то
менять,
пошел
ты
And
if
you
fuck
with
me
И
если
ты
будешь
трахаться
со
мной
Well
then
I'll
punch
you
in
the
face
Что
ж,
тогда
я
дам
тебе
по
морде
I'm
a
dropkick
deadbeat,
no-one
to
envy
Я
никчемный
бездельник,
которому
некому
завидовать
Still
the
same
old
Hons
just
dropped
the
Sketchy
Все
тот
же
старый
Хонс,
только
что
бросивший
отрывочный
Part
from
my
name,
but
the
artist
the
same
Часть
от
моего
имени,
но
художник
тот
же
самый
My
bank
balance
still
lookin'
like
it's
damn
Rent
Week
Мой
банковский
баланс
все
еще
выглядит
так,
будто
это
чертова
неделя
аренды.
Deadbeat
Hero
like
a
Stanhope
special
Герой-бездельник,
как
особенный
Стэнхоуп
Hoping
I
was
a
stand
up
guy
if
I
met
you
Надеялся,
что
я
буду
стойким
парнем,
если
встречу
тебя
But
if
I
was
though
probably
hit
the
Bottle-O
Но
если
бы
я
был,
хотя,
вероятно,
приложился
бы
к
бутылке-О
Sometimes
can't
hold
my
liquor,
like
the
bottle
broke
Иногда
я
не
могу
удержать
свой
ликер,
как
будто
бутылка
разбилась
(Go
home
Hons
you're
drunk)
(Иди
домой,
милая,
ты
пьяна)
Nah
that's
no
fun,
unless
I
go
beat
up
my
printer
[?]
Нет,
это
не
весело,
если
только
я
не
пойду
и
не
разобью
свой
принтер
[?]
Now
I'm
in
a
cab
legless
Теперь
я
сижу
в
такси
без
ног
Tryna
do
a
runner
at
the
other
end
but
my
hands
can't
jump
fences
Пытаюсь
сделать
пробежку
с
другого
конца,
но
мои
руки
не
могут
перепрыгивать
через
заборы
Idiot,
sometimes
dumb
as
Billy
Madison
Идиот,
иногда
тупой,
как
Билли
Мэдисон
Tryna
give
a
speech
to
incoherent
ramblin'
Пытаюсь
произнести
речь
под
бессвязный
бред'
You
are
all
now
dumber
for
listenin'
Вы
все
теперь
еще
тупее
из-за
того,
что
слушаете'
Back
to
the
chorus
now,
let
me
hear
ya
sing
А
теперь
вернемся
к
припеву,
дай
мне
послушать,
как
ты
поешь.
See
I
am
a
fuck
up
Видишь,
я
облажался
I
am
a
fuck
up
Я
облажался
See
I
am
a
let
down
Видишь,
я
разочарован
I
am
a
let
down
Я
разочарован
See
I'm
below
average
Видишь,
я
ниже
среднего
I'm
below
average
Я
ниже
среднего
See
I'm
below
average
Видишь,
я
ниже
среднего
I'm
below
average
Я
ниже
среднего
(Oh,
yeah)
See
I'm
below
average
(О,
да)
Видишь,
я
ниже
среднего
See
I'm
below
average
Видишь,
я
ниже
среднего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Rankine, Adam Baker, Matthew Honson
Attention! Feel free to leave feedback.