Funkoars - Masterpiece - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Funkoars - Masterpiece




Masterpiece
Шедевр
Trials]
Испытания]
(Funkoars)
(Funkoars)
You got it, drunkoars in the building
Есть, алкаши в здании
All the rest of these motherfuckers are doing it
Все остальные мудаки делают это
So we are the world, shit
Так что мы - это мир, херня
Hey, they don't want bad blood between us
Эй, они не хотят плохой крови между нами
Like two girls, either side, trying to fight for their rights to [?]
Как две девушки, по обе стороны, пытающиеся бороться за свои права на [?]
We certified, wise bag of balls
Мы сертифицированные, мудрый мешок с яйцами
Run through [?]
Бежим через [?]
And they babble on bullshit like you raising the bar
И они болтают о дерьме, как будто ты поднимаешь планку
With the fuse lit, making a mark [?]
С зажженным фитилем, оставляя след [?]
I got a tax check for two [?] got some diamonds and gold
Я получил налоговый чек на две [?] получил немного бриллиантов и золота
I got a [?] lost my diamonds and gold
У меня есть [?] потерял свои бриллианты и золото
Trying to hold a steady job, get a career
Пытаюсь удержаться на стабильной работе, сделать карьеру
I got better like naming it, breaking it, getting it clear
У меня получается лучше: называю это, разбиваю, проясняю
Yeah, seen hoppers that want a drop in a rap
Да, видел прыгунов, которые хотят упасть в рэп
Usually get unity [?]
Обычно получают единство [?]
[?] it ain't the haters making the music
[?] это не ненавистники делают музыку
It's the music making the haters try to do it, you knew it
Это музыка заставляет ненавистников пытаться делать это, ты знал это
And if you didn't know it, now you know my friends
А если ты не знал, теперь ты знаешь, мои друзья
Drunkoars are for the babies
Алкаши - для малышек
Yep, it's like this
Ага, вот так
Baby, you got a masterpiece, yeah-yeah
Детка, у тебя есть шедевр, да-да
Baby-baby, you got a masterpiece, yeah-yeah
Малышка-малышка, у тебя есть шедевр, да-да
Baby-baby, you got a masterpiece, masterpiece, masterpiece
Малышка-малышка, у тебя есть шедевр, шедевр, шедевр
And it means the world to me
И это для меня значит целый мир
Ay, yeah, my last shit was the next shit
Да, мой последний трек был следующим дерьмом
Next shit'll be the best shit so suspect to exit
Следующий трек будет лучшим дерьмом, так что ждите выхода
The game [?] blame the fame
Игра [?] винить славу
For the reason [?] when they hear the name
По причине [?] когда они слышат имя
But they screw up their face when I'm [?]
Но они кривятся, когда я [?]
Wife readers for reason [?] rocking a demon
Женоненавистники по причине [?] качая демона
See me at my peak when I drink hard
Увидишь меня на пике, когда я буду много пить
Your happy hours of sex will see me on the floor by six past
Твои счастливые часы секса увидят меня на полу к шести минутам седьмого
The Funkoars invented that raw embedded with porn
Funkoars изобрели этот сырой материал, пропитанный порно
Never met a competitor, means I've met 'em all
Никогда не встречал конкурента, значит, я встречал их всех
Forget it, we the owners
Забудь, мы - владельцы
How's a bitch in a minute even seeing the man of the moment?
Как сучка за минуту вообще увидит человека момента?
A lot of rappers are singing to sell
Многие рэперы поют, чтобы продавать
I just drop a lot of good shit like I'm eating well, you see your girl
Я просто бросаю много хорошего дерьма, как будто я хорошо питаюсь, ты видишь свою девушку
Meet a girl [?] girl
Встречай девушку [?] девушка
Meet a girl, pass her up, huh, [?]
Встречай девушку, пропусти ее, ха, [?]
Baby, you got a masterpiece, yeah-yeah
Детка, у тебя есть шедевр, да-да
Baby-baby, you got a masterpiece, yeah-yeah
Малышка-малышка, у тебя есть шедевр, да-да
Baby-baby, you got a masterpiece, masterpiece, masterpiece
Малышка-малышка, у тебя есть шедевр, шедевр, шедевр
And it means the world to me
И это для меня значит целый мир
Now, this verse a masterpiece, even before I start to speak
Теперь этот куплет - шедевр, даже до того, как я начну говорить
Like a split personality, you don't know the half of me
Как раздвоение личности, ты не знаешь и половины меня
Skilled in the [?] started beef
Умелый в [?] начал говядину
[?] doors close like the passage through my arteries
[?] двери закрываются, как проход по моим артериям
Given this is my town and I'ma push it past the city limits
Учитывая, что это мой город, и я собираюсь вытолкнуть его за пределы города
Funkoars, we the best no doubt
Funkoars, мы лучшие, без сомнения
I'm raw like sex with a chick I hit [?] she be checked out
Я грубый, как секс с цыпочкой, которую я трахнул [?] она будет проверена
Don't want a track on my hot hits a crowd
Не хочу трек на своих горячих хитах толпой
Not a moshpit [?]
Не мошпит [?]
Yeah, we back with another hit record
Да, мы вернулись с еще одним хитом
But we never make the big time like Flava Flav's pendent
Но мы никогда не добьемся успеха, как кулон Флейвы Флэйва
Turn my mic up, the drunkoars at the bar
Сделай мой микрофон погромче, алкаши в баре
Raise your cups if you drinking 'til the night's up
Поднимите свои бокалы, если пьете, пока не наступит ночь
Your step daddy's back and still make a whore moan
Твой отчим вернулся и все еще заставляет шлюху стонать
We still got that raw flow so welcome to the 'oars show
У нас все еще есть этот сырой поток, так что добро пожаловать на шоу весел
Baby, you got a masterpiece, yeah-yeah
Детка, у тебя есть шедевр, да-да
Baby-baby, you got a masterpiece, yeah-yeah
Малышка-малышка, у тебя есть шедевр, да-да
Baby-baby, you got a masterpiece, masterpiece, masterpiece
Малышка-малышка, у тебя есть шедевр, шедевр, шедевр
And it means the world to me
И это для меня значит целый мир





Writer(s): Matthew Honson, Daniel Rankine, Daniel Mark Yates, Adam Baker


Attention! Feel free to leave feedback.