Lyrics and translation Funkoars - The Hangover
Wake
up
time
to
work,
you're
like,
(No)
Время
просыпаться
и
идти
на
работу,
а
ты
такой:
(Неееет)
Fuck
that
fire
me
first,
Да
пошли
вы,
сначала
увольте,
For
all
the
headaches,
debt,
stress,
problems,
На
все
эти
головные
боли,
долги,
стрессы,
проблемы,
Whatever
in
the
bottom
of
the
bottle
solves
'em.
(Oh)
Есть
то,
что
на
дне
бутылки,
и
это
все
решает.
(Ох)
Wake
up
time
to
work,
you're
like,
(No)
Время
просыпаться
и
идти
на
работу,
а
ты
такой:
(Неееет)
Fuck
that
fire
me
first,
Да
пошли
вы,
сначала
увольте,
For
all
the
headaches,
debt,
stress,
problems,
На
все
эти
головные
боли,
долги,
стрессы,
проблемы,
Whatever
in
the
bottom
of
the
bottle
solves
'em.
(Oh)
Есть
то,
что
на
дне
бутылки,
и
это
все
решает.
(Ох)
You're
thinkin'
'bout
givin'
it
up
you're
like,
(No)
Ты
думаешь
завязать
с
этим,
ты
такой:
(Неееет)
It's
the
hangover,
it's
the
hangover,
it's
the
hangover.
Это
похмелье,
это
похмелье,
это
похмелье.
(Check,
one,
two,
uh,
yo,)
(Раз,
два,
эй,
йоу,)
Yo,
my
head
hurts
from
a
night,
fight
the
desk
clerk,
Йоу,
у
меня
голова
раскалывается
после
вчерашнего,
драка
с
портье,
Super
drunk
and
I'll
take
the
coloured
sweat
shirt.
Я
дико
пьян
и
заберу
эту
цветную
толстовку.
My
last
night's
dinner,
my
liver
love
liquor,
like
a
big
tipper,
Мой
вчерашний
ужин,
моя
печень
любит
выпивку,
как
щедрый
чаевых,
Like
a
stripper,
like
a
stick
figure.
Как
стриптизершу,
как
фигуру
из
палочек.
(Oh),
Fuck
the
rehab,
I'd
only
relapse,
I
don't
need
jack
shit,
(Ох),
К
черту
реабилитацию,
я
все
равно
сорвусь,
мне
ничего
не
нужно,
I
only
need
jacks,
spillin'
my
drink
like
Hansel
with
her
breadcrumbs,
Мне
нужны
только
стаканы,
проливаю
свой
напиток,
как
Гензель
свои
крошки,
Find
my
way
back
to
the
bar
when
I'm
dead
drunk.
Найду
дорогу
обратно
в
бар,
когда
буду
мертвецки
пьян.
Pop
the
lid
off
a
bottle
of
sud,
like
a
thief
in
the
night
pop
the
lock
off
a
truck,
Сорву
крышку
с
бутылки
пойла,
как
вор
ночью
вскрывает
грузовик,
Me
and
Don
are
in
the
city,
coppers
locking
us
up,
Мы
с
Доном
в
городе,
мусора
вяжут
нас,
Don't
know
what
to
do,
like,
keep
blowing
off
like
were
junk.
Не
знаем,
что
делать,
типа,
продолжаем
отмахиваться,
как
будто
мы
мусор.
And
just
like
that!
И
в
этот
момент!
What
was
once
a
night
cap,
turned
into
the
last
scene
of
the
empire
strikes
back,
То,
что
было
когда-то
ночным
колпаком,
превратилось
в
последнюю
сцену
«Империя
наносит
ответный
удар»,
Head
in
the
clouds,
while
you
were
sagging
down
I
out
settling
debts
in
a
cold
sweat
feeling
like,
Голова
в
облаках,
пока
ты
висла
на
мне,
я
раздавал
долги
в
холодном
поту,
чувствуя
себя
как,
Wake
up
time
to
work,
you're
like,
(No)
Время
просыпаться
и
идти
на
работу,
а
ты
такой:
(Неееет)
Fuck
that
fire
me
first,
Да
пошли
вы,
сначала
увольте,
For
all
the
headaches,
debt,
stress,
problems,
На
все
эти
головные
боли,
долги,
стрессы,
проблемы,
Whatever
in
the
bottom
of
the
bottle
solves
'em.
(Oh)
Есть
то,
что
на
дне
бутылки,
и
это
все
решает.
(Ох)
You're
thinkin'
'bout
givin'
it
up
you're
like,
(No)
Ты
думаешь
завязать
с
этим,
ты
такой:
(Неееет)
It's
the
hangover,
it's
the
hangover,
it's
the
hangover.
Это
похмелье,
это
похмелье,
это
похмелье.
You
tell
'em
that
you're
givin'
it
up.
Ты
говоришь
им,
что
завязываешь
с
этим.
But
you're
like,
(No)
Но
ты
такой:
(Неееет)
Boo
them
while
they're
feeling
you
up,
Обмани
их,
пока
они
тебя
лапают,
You
only
feel
it
when
get
no
feeling,
even
it
up.
Ты
чувствуешь
это,
только
когда
тебе
все
равно,
сравняй
счет.
With
every
other
demon
inside,
you
feed
it
and
run.
С
каждым
другим
демоном
внутри,
ты
кормишь
его
и
бежишь.
Well
do
you,
cut
your
losses
or
richy
rich
offers,
Ну
давай,
сокращай
свои
потери
или
богатые
предложения,
'N
shit
shit
you
need
without
risks,
И
всякое
дерьмо,
которое
тебе
нужно
без
риска,
Your
spilling
a
drip,
but
he
called
you
a
bitch
blew
your
buzz
up,
Ты
пролила
каплю,
а
он
назвал
тебя
сукой,
испортил
тебе
настроение,
Bet
he
gonna
pay
later
when
the
clubs
shut.
Поспорим,
он
заплатит
позже,
когда
клубы
закроются.
Now
it's
a
mean
or
an
ends,
you
need
to
ring
all
your
friends,
Теперь
это
подлость
или
конец,
тебе
нужно
обзвонить
всех
своих
друзей,
And
meet
'em
in
the
back
in
need
of
revenge.
И
встретиться
с
ними
в
задней
комнате,
чтобы
отомстить.
But
he
a
BC,
and
you
a
dumb
fuck,
he
out
smarted
you,
better
run
son.
Но
он
крутой,
а
ты
тупица,
он
тебя
перехитрил,
лучше
беги,
сынок.
You
better
jump
in
the
car
before
they
bury
you,
Тебе
лучше
прыгнуть
в
машину,
пока
тебя
не
закопали,
But
you
ain't
get
very
far,
and
hit
someone
in
the
dark
now,
Но
ты
не
успел
далеко
уехать,
и
сбил
кого-то
в
темноте,
You
a
minimal
criminal.
Ты
мелкий
преступник.
Oh,
there
go
the
lights
no
control
headed
for
the
pole.
О,
вот
и
огни,
нет
контроля,
летим
на
столб.
Wake
up
time
to
work,
you're
like,
(No)
Время
просыпаться
и
идти
на
работу,
а
ты
такой:
(Неееет)
Fuck
that
fire
me
first,
Да
пошли
вы,
сначала
увольте,
For
all
the
headaches,
debt,
stress,
problems,
На
все
эти
головные
боли,
долги,
стрессы,
проблемы,
Whatever
in
the
bottom
of
the
bottle
solves
'em.
(Oh)
Есть
то,
что
на
дне
бутылки,
и
это
все
решает.
(Ох)
You're
thinkin'
'bout
givin'
it
up
you're
like,
(No)
Ты
думаешь
завязать
с
этим,
ты
такой:
(Неееет)
It's
the
hangover,
it's
the
hangover,
it's
the
hangover.
Это
похмелье,
это
похмелье,
это
похмелье.
Wake
up
time
to
work,
you're
like,
(No)
Время
просыпаться
и
идти
на
работу,
а
ты
такой:
(Неееет)
Fuck
that
fire
me
first,
Да
пошли
вы,
сначала
увольте,
For
all
the
headaches,
debt,
stress,
problems,
На
все
эти
головные
боли,
долги,
стрессы,
проблемы,
Whatever
in
the
bottom
of
the
bottle
solves
'em.
(Oh)
Есть
то,
что
на
дне
бутылки,
и
это
все
решает.
(Ох)
You're
thinkin'
'bout
givin'
it
up
you're
like,
(No)
Ты
думаешь
завязать
с
этим,
ты
такой:
(Неееет)
It's
the
hangover,
it's
the
hangover,
it's
the
hangover.
Это
похмелье,
это
похмелье,
это
похмелье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Baker, Daniel Hendle Rankine, Matthew Honson, Daniel Mark Yates
Attention! Feel free to leave feedback.