Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo (Justo A Tiempo)
С тобой (Точно в срок)
Tal
vez
te
sorprenda
que
te
haya
llamado
Может,
удивишься,
что
я
тебе
позвонил
Pero
no
soporto
esta
situación
Но
я
больше
не
могу
так
жить
He
tratado,
pero
no
he
logrado
Я
пытался,
но
не
смог
Encontrar
alivio
para
mi
condición
Найти
облегчение
для
моего
состояния
Reconozco
que
soy
responsable
Признаю,
что
сам
виноват
Y
que
por
culpa
mía
estoy
en
donde
estoy
И
из-за
меня
я
в
том,
где
я
сейчас
Sé
que
lo
podía
evitar
Знаю,
я
мог
этого
избежать
Pero
yo
mismo
ya
no
sé
quién
soy
Но
уже
сам
не
знаю,
кто
я
Te
llamé
porque
me
siento
solo
Я
позвонил,
потому
что
чувствую
себя
одиноким
Y
me
está
matando
esta
soledad
И
это
одиночество
убивает
меня
La
gente
me
mencionó
tu
nombre
Люди
говорили
мне
о
тебе
Y
me
recordaron
que
tú
eres
real
И
напоминали,
что
ты
настоящая
Me
arrepiento
por
no
haber
actuado
Я
сожалею,
что
не
действовал
раньше
Cuando
mis
amigos
me
hablaron
de
ti
Когда
мои
друзья
говорили
мне
о
тебе
Sé
que
nunca
te
supe
apreciar
Знаю,
я
никогда
не
умел
тебя
ценить
Sin
embargo,
hoy
estás
aquí
Но
сегодня
ты
здесь
Y
tantas
veces
que
te
rechacé
И
столько
раз
я
отвергал
тебя
Que
me
hablabas
y
yo
te
ignoraba
Ты
говорила
со
мной,
а
я
тебя
игнорировал
Pero
cuando
te
necesité
Но
когда
ты
мне
понадобилась
Tú
llegaste
justo
a
tiempo
Ты
пришла
точно
в
срок
Cuando
ya
no
quería
vivir
Когда
я
больше
не
хотел
жить
Y
sentía
que
estaba
perdido
И
чувствовал,
что
потерялся
Cuando
estaba
a
punto
de
morir
Когда
я
был
на
грани
смерти
Tú
llegaste
justo
a
tiempo
hasta
mí
Ты
пришла
точно
в
срок
ко
мне
En
tus
brazos
hoy
quiero
entregarme
В
твоих
объятиях
я
хочу
отдаться
No
quiero
alejarme
de
tu
corazón
Не
хочу
отворачиваться
от
твоего
сердца
Tú
llegaste
a
mí
para
salvarme
Ты
пришла,
чтобы
спасти
меня
Y
a
mi
vida
darle
una
nueva
razón
И
дать
моей
жизни
новый
смысл
Me
pregunto,
¿qué
hubiese
pasado
Интересно,
что
бы
случилось
Si
no
hubieras
tú
llegado
hasta
aquí?
Если
бы
ты
не
пришла
сюда?
Todavía
no
puedo
creer
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить
Que
llegaras
y
estés
junto
a
mí
Что
ты
пришла
и
ты
рядом
со
мной
Pues
tantas
veces
que
te
rechacé
Потому
что
столько
раз
я
отвергал
тебя
Que
me
hablabas
y
yo
te
ignoraba
Ты
говорила
со
мной,
а
я
тебя
игнорировал
Pero
cuando
te
necesité
Но
когда
ты
мне
понадобилась
Tú
llegaste
justo
a
tiempo
Ты
пришла
точно
в
срок
Cuando
ya
no
quería
vivir
Когда
я
больше
не
хотел
жить
Y
sentía
que
estaba
perdido
И
чувствовал,
что
потерялся
Cuando
estaba
a
punto
de
morir
Когда
я
был
на
грани
смерти
Tú
llegaste
justo
a
tiempo
Ты
пришла
точно
в
срок
Reconozco
que
yo
he
sido
un
tonto
Признаю,
что
я
был
глупцом
Y
que
me
estaba
hundiendo
por
mi
actitud
И
что
сам
себя
топил
в
своем
отношении
Pero
ahora
que
te
tengo
cerca
Но
теперь,
когда
ты
рядом
Me
has
librado
de
mi
esclavitud
Ты
освободила
меня
от
моего
рабства
Me
doy
cuenta
que
lo
que
tú
has
hecho
Я
понимаю,
что
ты
сделала
Nadie
en
este
mundo
lo
podía
hacer
Никто
в
этом
мире
не
смог
бы
этого
сделать
Es
por
eso
que
agradezco
que
llegaras
hasta
aquí
Поэтому
я
благодарен,
что
ты
пришла
сюда
Pues
me
libraste
con
tu
amor
y
tu
poder
Ведь
ты
спасла
меня
своей
любовью
и
силой
Las
tantas
veces
que
te
rechacé
Столько
раз
я
отвергал
тебя
Que
me
hablabas
y
yo
te
ignoraba
Ты
говорила
со
мной,
а
я
тебя
игнорировал
Pero
cuando
te
necesité
Но
когда
ты
мне
понадобилась
Tú
llegaste
justo
a
tiempo
Ты
пришла
точно
в
срок
Cuando
ya
no
quería
vivir
Когда
я
больше
не
хотел
жить
Y
sentía
que
estaba
perdido
И
чувствовал,
что
потерялся
Cuando
estaba
a
punto
de
morir
Когда
я
был
на
грани
смерти
Tú
llegaste
justo
a
tiempo
Ты
пришла
точно
в
срок
Tantas
veces
que
te
rechacé
Столько
раз
я
отвергал
тебя
Que
me
hablabas
y
yo
te
ignoraba
Ты
говорила
со
мной,
а
я
тебя
игнорировал
Pero
cuando
te
necesité
Но
когда
ты
мне
понадобилась
Tú
llegaste
justo
a
tiempo
Ты
пришла
точно
в
срок
Cuando
ya
no
quería
vivir
Когда
я
больше
не
хотел
жить
Y
sentía
que
estaba
perdido
И
чувствовал,
что
потерялся
Cuando
estaba
a
punto
de
morir
Когда
я
был
на
грани
смерти
Tú
llegaste
justo
a
tiempo
hasta
mí
Ты
пришла
точно
в
срок
ко
мне
Contigo
tengo
mucho
más
de
lo
que
yo
merezco
С
тобой
у
меня
больше,
чем
я
заслуживаю
Contigo
tengo
mucho
más
de
lo
que
un
día
soñé
С
тобой
у
меня
больше,
чем
я
когда-либо
мечтал
Contigo
fue
que
vi
la
gloria
С
тобой
я
увидел
славу
Contigo
llegó
mi
victoria
С
тобой
пришла
моя
победа
Contigo
puedo
darlo
todo
y
nunca
perder
С
тобой
я
могу
отдать
все
и
никогда
не
проиграть
Contigo
encontré
el
valor
para
enfrentar
mis
miedos
С
тобой
я
нашел
смелость,
чтобы
встретить
свои
страхи
Contigo
encontré
el
camino
que
tanto
busqué
С
тобой
я
нашел
дорогу,
которую
так
долго
искал
Contigo
voy
al
fin
del
mundo
С
тобой
я
пойду
до
края
света
Sin
desmayar
por
un
segundo
Не
унывая
ни
на
секунду
Contigo
tengo
la
certeza
de
que
venceré
С
тобой
я
уверен,
что
победю
Contigo
(oh-oh-oh)
С
тобой
(о-о-о)
Contigo
(oh-oh-oh)
С
тобой
Con
dinero
me
compré
un
remedio
para
ahora
mis
penas
За
деньги
я
купил
лекарство
от
моих
печалей
Y
terminó
siendo
mi
condena
Но
оно
в
итоге
стало
моим
проклятием
Y
solo
encontré
desolacion
И
я
нашел
только
опустошение
Con
dinero
intenté
curar
la
enfermedad
del
alma
За
деньги
я
пытался
вылечить
душевную
болезнь
Pero
nunca
encontré
la
calma
Но
так
и
не
нашел
покоя
Eso
solo
está
en
tu
Salvación
Это
есть
только
в
твоем
спасении
Y
es
que
el
dinero
puede
comprar
muchas
cosas
materiales
Ведь
деньги
могут
купить
много
материальных
вещей
Pero
no
las
cosas
esenciales
Но
не
то,
что
действительно
важно
Como
quellas
que
me
has
dado
Tú
Как
то,
что
ты
мне
дала
Contigo
tengo
mucho
más
de
lo
que
yo
merezco
С
тобой
у
меня
больше,
чем
я
заслуживаю
Contigo
tengo
mucho
más
de
lo
que
un
día
soñé
С
тобой
у
меня
больше,
чем
я
когда-либо
мечтал
Contigo
fue
que
vi
la
gloria
С
тобой
я
увидел
славу
Contigo
llegó
mi
victoria
С
тобой
пришла
моя
победа
Contigo
puedo
darlo
todo
y
nunca
perder
С
тобой
я
могу
отдать
все
и
никогда
не
проиграть
Contigo
encontré
el
valor
para
enfrentar
mis
miedos
С
тобой
я
нашел
смелость,
чтобы
встретить
свои
страхи
Yo
contigo
encontré
el
camino
que
tanto
busqué
Я
с
тобой
нашел
дорогу,
которую
так
долго
искал
Hoy
contigo
voy
al
fin
del
mundo
Сегодня
с
тобой
я
пойду
до
края
света
Sin
desmayar
por
un
segundo
Не
унывая
ни
на
секунду
Contigo
tengo
la
certeza
de
que
venceré
С
тобой
я
уверен,
что
победю
Me
cansé
de
estar
peleando
solo
Я
устал
сражаться
в
одиночку
Y
de
tratar
de
hacerlo
con
mis
fuerzas
И
пытаться
сделать
это
своими
силами
Ya
me
di
cuenta
que
Ti
encuentro
todo
Я
понял,
что
в
Тебе
нахожу
все
Y
que
sin
ti
mi
alma
estaría
muerta
И
что
без
Тебя
моя
душа
была
бы
мертва
Vi
que
no
podía
seguir
así
Я
увидел,
что
не
могу
так
больше
Por
eso
tuve
que
rendirme
Поэтому
я
должен
был
сдаться
Tuve
que
reconocer
que
solo
no
podría
jamás
Я
должен
был
признать,
что
в
одиночку
я
никогда
не
смогу
Y
hoy
contigo
tengo
mucho
más
de
lo
que
yo
merezco
И
сегодня
с
тобой
у
меня
больше,
чем
я
заслуживаю
Contigo
tengo
mucho
más
de
lo
que
un
día
soñé
С
тобой
у
меня
больше,
чем
я
когда-либо
мечтал
Contigo
fue
que
vi
la
gloria
С
тобой
я
увидел
славу
Contigo
llegó
mi
victoria
С
тобой
пришла
моя
победа
Contigo
puedo
darlo
todo
y
nunca
perder
С
тобой
я
могу
отдать
все
и
никогда
не
проиграть
Contigo
encontré
el
valor
para
enfrentar
mis
miedos
С
тобой
я
нашел
смелость,
чтобы
встретить
свои
страхи
Contigo
encontré
el
camino
que
tanto
busqué
С
тобой
я
нашел
дорогу,
которую
так
долго
искал
Contigo
voy
al
fin
del
mundo
С
тобой
я
пойду
до
края
света
Sin
desmayar
por
un
segundo
Не
унывая
ни
на
секунду
Pues
contigo
tengo
la
certeza
de
que
venceré
Ведь
с
тобой
я
уверен,
что
победю
Contigo
(oh-oh-oh)
С
тобой
(о-о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Rewind
date of release
24-08-2023
Attention! Feel free to leave feedback.