Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vuelvo Pa' Trás -
Ich Geh' Nicht Mehr Zurück -
Yo
no
vuelvo
pa'tras
Ich
geh'
nicht
mehr
zurück
Yo
seguiré
mirando
lo
que
queda
al
frente
Ich
werde
weiter
nach
vorne
schauen
No
importa
cuánto
falte
voy
a
continuar
Egal
wie
viel
fehlt,
ich
mache
weiter
Aunque
tenga
enemigo
que
quiera
pararme
Auch
wenn
Feinde
mich
aufhalten
wollen
Yo
sigo
mi
camino
y
no
vuelvo
pa'tras
Ich
gehe
meinen
Weg
und
nicht
mehr
zurück
Yo
seguiré
mirando
pal
frente
Ich
werde
weiter
nach
vorne
schauen
No
importa
lo
que
pase
voy
a
continuar
Egal
was
passiert,
ich
mache
weiter
Aunque
tenga
enemigo
que
quiera
parame
Auch
wenn
Feinde
mich
aufhalten
wollen
Sigo
triunfante
con
mis
pasos
aplastantes
Ich
gehe
triumphierend
weiter,
mit
meinen
kraftvollen
Schritten
Vengo
con
más
fuerza
que
un
mismo
elefante
Ich
komme
mit
mehr
Kraft
als
ein
Elefant
En
esta
carrera
hay
que
ser
perseverante
In
diesem
Rennen
muss
man
beharrlich
sein
Y
el
que
se
resbala
pues
que
se
levante
Und
wer
ausrutscht,
soll
eben
wieder
aufstehen
No
volver
atrás
socio
que
es
lo
importante
Nicht
zurückgehen,
Kumpel,
das
ist
wichtig
Yo
tengo
bien
claro
que
mi
premio
esta
adelante
Mir
ist
klar,
mein
Preis
liegt
vorne
Voy
con
paso
firme
sigo
bien
campante
Ich
gehe
festen
Schrittes,
ganz
unbekümmert
weiter
Y
al
que
no
le
guste
pues
que
se
me
aguante
Und
wem
das
nicht
passt,
der
soll
es
halt
aushalten
Sigo
pa'lante
Ich
geh'
vorwärts
Yo
no
voy
a
mirar
Ich
werde
nicht
schauen
Sigo
palante
Ich
geh'
vorwärts
No
me
podrán
parar
Sie
können
mich
nicht
aufhalten
Sigo
pa'lante
Ich
geh'
vorwärts
Voy
enfocado
en
la
meta
Ich
bin
auf
das
Ziel
fokussiert
Y
no
vuelvo
pa'trás
Und
ich
geh'
nicht
mehr
zurück
Sigo
palante
Ich
geh'
vorwärts
Yo
no
voy
mirar
Ich
werde
nicht
schauen
Sigo
pa'lante
Ich
geh'
vorwärts
No
me
podrán
parar
Sie
können
mich
nicht
aufhalten
Sigo
palante
Ich
geh'
vorwärts
Sigo
enfocao
pues
Ich
bleibe
fokussiert,
Mann
Yo
no
vuelvo
pa'trás
Ich
geh'
nicht
mehr
zurück
Yo
seguiré
mirando
lo
que
queda
al
frente
Ich
werde
weiter
nach
vorne
schauen
No
importa
cuanto
falte
voy
a
continuar
Egal
wie
viel
fehlt,
ich
mache
weiter
Aunque
tenga
enemigo
que
quiera
pararme
Auch
wenn
Feinde
mich
aufhalten
wollen
Yo
sigo
mi
camino
y
no
vuelvo
pa'trás
Ich
gehe
meinen
Weg
und
nicht
mehr
zurück
Yo
seguiré...
mirando
pal
frente
Ich
werde
weiter...
nach
vorne
schauen
No
importa
lo
que
pase
voy
a
continuar
Egal
was
passiert,
ich
mache
weiter
Aunque
tenga
enemigo
que
quiera
parame
Auch
wenn
Feinde
mich
aufhalten
wollen
Yo...
no
vuelvo
pa'trás
Ich...
geh'
nicht
mehr
zurück
Recuerdo
que
todo
se
lo
daba
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
dir
alles
gab
Recuerdo
que
todo
se
lo
di
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
dir
alles
gab
Mi
vida
pasión
y
sentimientos
Mein
Leben,
Leidenschaft
und
Gefühle
Morían
queriedo
yo
vivir
Starben,
während
ich
leben
wollte
Hoy
veo
que
todo
fue
mentira
Heute
sehe
ich,
dass
alles
eine
Lüge
war
Fallaste
alguien
vino
por
mí
Du
hast
versagt,
jemand
kam
für
mich
Su
gracia
me
hizo
levantarme
y
mira
hoy
vive
Él
en
mí
Seine
Gnade
ließ
mich
aufstehen
und
schau,
heute
lebt
Er
in
mir
Eeeh...
hoy
vive
Él
en
mí
Eeeh...
heute
lebt
Er
in
mir
Yo
no
vuelvo
pa'tras
Ich
geh'
nicht
mehr
zurück
Yo
seguiré
mirando
lo
que
queda
al
frente
Ich
werde
weiter
nach
vorne
schauen
No
importa
cuánto
falte
voy
a
continuar
Egal
wie
viel
fehlt,
ich
mache
weiter
Aunque
tenga
enemigo
que
quiera
pararme
Auch
wenn
Feinde
mich
aufhalten
wollen
Yo
sigo
mi
camino
y
no
vuelvo
pa'tras
Ich
gehe
meinen
Weg
und
nicht
mehr
zurück
Yo
seguiré
mirando
pal
frente
Ich
werde
weiter
nach
vorne
schauen
No
importa
lo
que
pase
voy
a
continuar
Egal
was
passiert,
ich
mache
weiter
Aunque
tenga
enemigo
que
quiera
parame
Auch
wenn
Feinde
mich
aufhalten
wollen
Yo...
no
vuelvo
pa'trás
Ich...
geh'
nicht
mehr
zurück
No
vuelvo
pa'trás,
no
vuelvo
pa'trás
Ich
geh'
nicht
zurück,
ich
geh'
nicht
zurück
(No
vuelvo
pa'trás)
(Ich
geh'
nicht
zurück)
No
importa
lo
que
pase
sigo
caminando
papá
Egal
was
passiert,
ich
geh'
weiter,
Mann
(No
vuelvo
pa'tras)
(Ich
geh'
nicht
zurück)
Si
no
estoy
contigo
yo
estoy
perdido
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
bin
ich
verloren
(No
vuelvo
pa'trás)
(Ich
geh'
nicht
zurück)
Lo
que
pasó
ya
pasó
mi
pasado
quedó
en
el
olvido
Was
war,
das
war,
meine
Vergangenheit
ist
vergessen
(No
vuelvo
pa'trás)
(Ich
geh'
nicht
zurück)
La
noche
termina
y
el
sol
se
aproxima
Die
Nacht
endet
und
die
Sonne
nähert
sich
(No
vuelvo
pa'trás)
(Ich
geh'
nicht
zurück)
Yo
no
voa
dejar
la
Cristomicina
pa'na
Ich
werde
die
Christus-Medizin
für
nichts
aufgeben
(No
vuelvo
patrás)
(Ich
geh'
nicht
zurück)
Pa'
latinoamerica
(yeah)
Für
Lateinamerika
(yeah)
(Y
el
mundo
entero)
(Und
die
ganze
Welt)
(No
vuelvo
pa'trás)
(Ich
geh'
nicht
zurück)
Yo
me
voy
pal
cielo
y
en
él
me
quedo
Ich
geh'
in
den
Himmel
und
bleibe
dort
(No
vuelvo
pa'trás)
(Ich
geh'
nicht
zurück)
Quieren
que
regrese
pero
no
puedo
parar
Sie
wollen,
dass
ich
zurückkomme,
aber
ich
kann
nicht
anhalten
(No
vuelvo
pa'trás)
(Ich
geh'
nicht
zurück)
Oye
Funky
pa'trás
ni
pa
tomar
impulso
papá
Hör
mal,
Funky,
zurück
nicht
mal,
um
Schwung
zu
holen,
Mann
(No
vuelvo
pa'trás)
(Ich
geh'
nicht
zurück)
Lo
mejor
está
adelante
Das
Beste
liegt
vor
uns
El
pasado
se
quedó
en
el
olvido
Die
Vergangenheit
ist
vergessen
(Puerto
Rico)
(Puerto
Rico)
(No
vuelvo
pa'trás)
(Ich
geh'
nicht
zurück)
Con
cariño
de
Colombia
Mit
Liebe
aus
Kolumbien
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Marrero
Attention! Feel free to leave feedback.