Lyrics and translation Funky - Promesas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promesas
promesas
falsas
promesas
me
hicieron
Обещания,
обещания,
ложные
обещания
мне
дали,
Mi
corazón
lo
hirieron
pero
Tú
Мое
сердце
ранили,
но
Ты
Mesas
aderezas
en
presencia
de
los
que
de
mi
se
rieron
Накрываешь
стол
в
присутствии
тех,
кто
надо
мной
смеялся,
Y
ahora
todos
pudieron
ver
que
И
теперь
все
смогли
увидеть,
El
que
me
guarda
no
descansa
el
que
me
cuida
la
alabanza
Что
Тот,
кто
меня
хранит,
не
дремлет,
Тот,
кто
обо
мне
заботится,
хвалу
принимает.
Él
me
defiende
y
no
se
cansa
Он
меня
защищает
и
не
устает,
En
Él
está
mi
confianza
В
Нем
моя
надежда.
Que
Tu
palabra
me
guíe
la
bendición
me
persigue
Пусть
Твое
слово
меня
ведет,
благословение
меня
преследует,
Y
es
que
las
promesas
que
Tú
a
mi
me
das
el
mundo
no
las
da
Ведь
обещания,
которые
Ты
мне
даешь,
мир
не
даст.
Que
Tu
palabra
me
guíe
la
bendición
me
persigue
Пусть
Твое
слово
меня
ведет,
благословение
меня
преследует,
Y
es
que
las
promesas
que
Tú
a
mi
me
das
el
mundo
no
las
da
Ведь
обещания,
которые
Ты
мне
даешь,
мир
не
даст.
Contigo
estoy
mejor
С
Тобой
мне
лучше,
Contigo
estoy
mejor
С
Тобой
мне
лучше.
El
mundo
me
ofreció
diamantes
de
colores
Мир
предлагал
мне
разноцветные
бриллианты,
Para
lucirlos
bien
y
a
todos
impresionar
Чтобы
я
ими
щеголял
и
всех
впечатлял.
Tú
me
hablaste
que
hay
un
cielo
sin
dolores
Ты
же
говорил
мне,
что
есть
небо
без
боли,
Donde
hay
calles
de
oro
y
el
mar
es
de
cristal
Где
улицы
из
золота,
а
море
из
хрусталя.
Como
mi
pensamiento
en
ti
persevera
Пока
мои
мысли
о
Тебе,
Tú
me
guardarás
en
completa
paz
Ты
сохранишь
меня
в
полном
покое.
Y
aunque
caigan
diez
mil
a
mi
diestra
И
даже
если
падут
десять
тысяч
одесную
меня,
Estoy
tranquilo
a
mi
no
me
tocarán
Я
спокоен,
меня
они
не
тронут.
Ahora
me
siento
navegando
en
las
nubes
Сейчас
я
чувствую
себя
парящим
в
облаках,
Tú
me
haces
sentir
que
puedo
volar
Ты
даешь
мне
почувствовать,
что
я
могу
летать.
Todo
cambió
cuando
de
ti
me
sostuve
contigo
estoy
mejor
Все
изменилось,
когда
я
за
Тебя
ухватился,
с
Тобой
мне
лучше,
No
lo
puedo
negar
Не
могу
этого
отрицать.
Que
Tu
palabra
me
guíe
la
bendición
me
persigue
Пусть
Твое
слово
меня
ведет,
благословение
меня
преследует,
Y
es
que
las
promesas
que
Tú
a
mi
me
das
el
mundo
no
las
da
Ведь
обещания,
которые
Ты
мне
даешь,
мир
не
даст.
Que
Tu
palabra
me
guíe
la
bendición
me
persigue
Пусть
Твое
слово
меня
ведет,
благословение
меня
преследует,
Y
es
que
las
promesas
que
Tú
me
das
el
mundo
no
las
da
Ведь
обещания,
которые
Ты
мне
даешь,
мир
не
даст.
Contigo
estoy
mejor
С
Тобой
мне
лучше,
Contigo
estoy
mejor
С
Тобой
мне
лучше.
Tu
fidelidad
no
se
compara
nada
de
ti
me
separa
Твоей
верности
ничто
не
сравнится,
ничто
меня
от
Тебя
не
отделяет,
Tu
amor
me
acapara
¿qué
hice
yo
para
que
me
amaras?
Твоя
любовь
меня
поглощает.
Что
я
сделал,
чтобы
Ты
меня
полюбил?
Dame
de
tu
abrazo
cuando
por
tu
causa
todos
me
rechacen
Дай
мне
Свои
объятия,
когда
из-за
Тебя
все
меня
отвергнут.
Tu
sangre
no
tiene
reemplazo
yo
no
he
visto
un
justo
que
Tú
desampares
Твоя
кровь
бесценна,
я
не
видел
праведника,
которого
Ты
оставил.
Que
tu
poder
se
haga
más
fuerte
dentro
de
mi
debilidad
Пусть
Твоя
сила
станет
еще
сильнее
в
моей
слабости,
Y
aunque
ande
valle
de
muerte
mi
corazón
no
temerá
И
даже
если
я
иду
долиной
смертной
тени,
мое
сердце
не
убоится.
El
que
me
guarda
no
descansa
el
que
me
cuida
la
alabanza
Тот,
кто
меня
хранит,
не
дремлет,
Тот,
кто
обо
мне
заботится,
хвалу
принимает.
Él
me
defiende
y
no
se
cansa
Он
меня
защищает
и
не
устает,
En
Él
está
mi
confianza
В
Нем
моя
надежда.
Que
Tu
palabra
me
guíe
la
bendición
me
persigue
Пусть
Твое
слово
меня
ведет,
благословение
меня
преследует,
Y
es
que
las
promesas
que
Tú
a
mi
me
das
el
mundo
no
las
da
Ведь
обещания,
которые
Ты
мне
даешь,
мир
не
даст.
Que
Tu
palabra
me
guíe
la
bendición
me
persigue
Пусть
Твое
слово
меня
ведет,
благословение
меня
преследует,
Y
es
que
las
promesas
que
Tú
a
mi
me
das
el
mundo
no
las
da
Ведь
обещания,
которые
Ты
мне
даешь,
мир
не
даст.
Contigo
estoy
mejor
С
Тобой
мне
лучше,
Contigo
estoy
mejor
С
Тобой
мне
лучше.
Contigo
estoy
mejor
С
Тобой
мне
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Diego Gallego Lopez, Humberto Guevara Correa
Album
Rewind
date of release
24-08-2023
Attention! Feel free to leave feedback.