Lyrics and translation Funky - Tesoro De Mi Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegaste
tú
a
mi
vida
cuando
más
necesitaba
Ты
пришел
в
мою
жизнь,
когда
я
нуждался
в
этом
больше
всего
Algo
urgente
que
me
diera
aliento
y
me
resucitara
Что-то
срочное,
что
дало
бы
мне
дыхание
и
оживило
бы
меня.
Tú
me
levantaste
con
tu
amor
inmensurable,
tú
Ты
поднял
меня
своей
безмерной
любовью,
ты
Eres
incomparable
Ты
несравненный
Nunca
olvidaré
cuando
mi
vida
impactaste
Я
никогда
не
забуду,
когда
ты
повлиял
на
мою
жизнь
Y
de
fe
mi
corazón
roto
y
vacío
tú
llenaste
И
верой
мое
разбитое
и
пустое
сердце
ты
наполнил
No
tengo
palabra
suficientes
pa'
expresarte
que
У
меня
не
хватает
слов,
чтобы
выразить
вам,
что
Tú
eres
incomparable
ты
несравненный
Y
hoy
que
te
pertenezco
a
ti
И
сегодня,
когда
я
принадлежу
тебе
Sólo
te
puedo
decir
Я
могу
только
сказать
тебе
Tú
eres
mi
motivo,
eres
mi
destino
Ты
мой
мотив,
ты
моя
судьба
La
razón
que
vivo
y
respiro
Причина,
по
которой
я
живу
и
дышу
El
palpitar
de
mi
corazón
Биение
моего
сердца
Tú
eres
mi
anhelo,
eres
mi
deseo
Ты
моя
тоска,
ты
мое
желание
Eres
el
tesoro
más
bello
ты
самое
прекрасное
сокровище
Mi
esperanza
y
mi
salvación
Моя
надежда
и
мое
спасение
Tesoro
de
mi
corazón
сокровище
моего
сердца
Tesoro
de
mi
corazón
сокровище
моего
сердца
Hoy
todas
mis
dudas
y
temores
se
han
perdido
Сегодня
все
мои
сомнения
и
страхи
были
потеряны
Tú
me
llevas
de
la
mano
y
por
eso
en
ti
confío
Ты
берешь
меня
за
руку,
и
поэтому
я
тебе
доверяю
Nada
es
imposible
porque
tú
vas
a
mi
lado
y
yo
Нет
ничего
невозможного,
потому
что
ты
идешь
рядом
со
мной,
и
я
Te
amo
como
a
nadie
Я
люблю
тебя
больше,
чем
кого-либо
Siento
que
despierto
frente
a
la
naturaleza
Я
чувствую,
что
просыпаюсь
перед
природой
Y
los
colores
son
más
vivos
y
en
la
luz
del
sol
hay
fuerza
И
цвета
ярче
и
в
солнечном
свете
есть
сила
Todo
toma
vida
entre
el
cielo
y
la
tierra
y
yo
Все
занимает
жизнь
между
небом
и
землей,
и
я
Te
amo
como
a
nadie
Я
люблю
тебя
больше,
чем
кого-либо
Y
hoy
que
te
pertenezco
a
ti
И
сегодня,
когда
я
принадлежу
тебе
Sólo
te
puedo
decir
Я
могу
только
сказать
тебе
Tú
eres
mi
motivo,
eres
mi
destino
Ты
мой
мотив,
ты
моя
судьба
La
razón
que
vivo
y
respiro
Причина,
по
которой
я
живу
и
дышу
El
palpitar
de
mi
corazón
Биение
моего
сердца
Tú
eres
mi
anhelo,
eres
mi
deseo
Ты
моя
тоска,
ты
мое
желание
Eres
el
tesoro
más
bello
ты
самое
прекрасное
сокровище
Mi
esperanza
y
mi
salvación
Моя
надежда
и
мое
спасение
El
tesoro
de
mi
corazón
сокровище
моего
сердца
El
tesoro
de
mi
corazón
сокровище
моего
сердца
Cuando
más
necesitaba
fue
que
tú
llegaste
Когда
мне
было
нужно
больше
всего,
ты
пришел
El
vacío
que
había
en
mí
tú
lo
llenaste
Пустота,
которая
была
во
мне,
ты
ее
заполнил
Todo
mi
pasado
tú
te
olvidaste
Все
мое
прошлое
ты
забыл
Me
aceptaste
y
mi
vida
restauraste
Ты
принял
меня
и
мою
жизнь
ты
восстановил
Nunca
podré
olvidar
lo
que
tú
has
hecho
por
mí
Я
никогда
не
смогу
забыть,
что
ты
сделал
для
меня
Por
eso
es
que
mi
vida
te
pertenece
a
ti
Вот
почему
моя
жизнь
принадлежит
тебе
Tú
eres
mi
esperanza,
eres
mi
salvación
Ты
моя
надежда,
ты
мое
спасение
Tú
eres
el
dueño
de
mi
corazón
Ты
владелец
моего
сердца
Y
hoy
que
te
pertenezco
a
ti
И
сегодня,
когда
я
принадлежу
тебе
Sólo
te
quiero
decir
я
просто
хочу
сказать
тебе
Tú
eres
mi
motivo,
eres
mi
destino
Ты
мой
мотив,
ты
моя
судьба
La
razón
que
vivo
y
respiro
Причина,
по
которой
я
живу
и
дышу
El
palpitar
de
mi
corazón
Биение
моего
сердца
Tú
eres
mi
anhelo,
eres
mi
deseo
Ты
моя
тоска,
ты
мое
желание
Eres
el
tesoro
más
bello
ты
самое
прекрасное
сокровище
Mi
esperanza
y
mi
salvación
Моя
надежда
и
мое
спасение
Mi
Salvación
Мое
спасение
Mi
Salvación
Мое
спасение
Tesoro
de
mi
corazón
сокровище
моего
сердца
Tesoro
de
mi
corazón
сокровище
моего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Benito, Virgilio Sierra
Attention! Feel free to leave feedback.