Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO ME DEJAS MORIR (feat. Alex Zurdo & Gerardo Rodriguez)
НЕ ПОЗВОЛЯЕШЬ МНЕ УМЕРЕТЬ (feat. Alex Zurdo & Gerardo Rodriguez)
Dímelo
Zurdo
Скажи,
Зу́рдо
Que
me
ames
más
de
lo
que
yo
merezco
Тебя
за
то,
что
любишь
меня
больше,
чем
я
заслуживаю
Que
me
encuentres
cuando
me
desaparezco
За
то,
что
находишь
меня,
когда
я
исчезаю
Cuando
a
Ti
no
me
parezco
Когда
я
не
похож
на
Тебя
Me
abrazas
con
aire
fresco
Ты
обнимаешь
меня
свежим
воздухом
Y
no
me
dejas
seguir
И
не
даёшь
мне
уйти
дальше
Y
aquí
sigues
И
Ты
всё
ещё
здесь
Yo
fallo
pero
Tú
nunca
me
fallas
Я
падаю,
но
Ты
никогда
не
подводишь
меня
Yo
callo
y
tu
amor
nunca
se
calla
Я
молчу,
а
Твоя
любовь
никогда
не
замолкает
Regresas
a
buscarme
donde
vaya
Ты
возвращаешься,
чтобы
найти
меня,
где
бы
я
ни
был
No
me
dejas
morir
Ты
не
даёшь
мне
умереть
Que
yo
camine
a
donde
vas
Пусть
я
пойду
туда,
куда
идёшь
Ты
Que
Tú
camines
a
donde
voy
Пусть
Ты
пойдёшь
туда,
куда
иду
я
Quiero
estar
siempre
donde
estás
Я
хочу
быть
всегда
там,
где
Ты
Que
Tú
estés
siempre
donde
estoy
Пусть
Ты
будешь
всегда
там,
где
я
Que
yo
camine
a
donde
vas
Пусть
я
пойду
туда,
куда
идёшь
Ты
Que
Tú
camines
a
donde
voy
Пусть
Ты
пойдёшь
туда,
куда
иду
я
Quiero
estar
siempre
donde
estás
Я
хочу
быть
всегда
там,
где
Ты
Que
Tú
estés
siempre
donde
estoy
hoy
Пусть
Ты
будешь
всегда
там,
где
я
сегодня
Tengo
la
certeza
allá
en
el
cielo
Я
уверен
в
этом
на
небесах
Tengo
la
esperanza
cuando
mis
rodillas
toquen
suelo
У
меня
есть
надежда,
когда
мои
колени
касаются
земли
Que
ya
tengo
el
boleto
pa'l
consuelo
У
меня
уже
есть
билет
к
утешению
Y
no
pienso
perder
ese
vuelo
И
я
не
намерен
пропустить
этот
рейс
Y
unge
mi
cabeza
И
помажь
мою
голову
En
ese
final
todo
empieza
В
этом
конце
всё
только
начинается
En
lo
simple
de
tu
grandeza
В
простоте
Твоей
величия
Donde
se
alegró
mi
tristeza
Где
моя
печаль
обрела
радость
Todo
por
mí
Всё
ради
меня
Por
fe
lo
vi
Я
видел
это
верой
Todo
por
mí
Всё
ради
меня
Por
fe
lo
vi
Я
видел
это
верой
Que
yo
camine
a
donde
vas
Пусть
я
пойду
туда,
куда
идёшь
Ты
Que
Tú
camines
a
donde
voy
Пусть
Ты
пойдёшь
туда,
куда
иду
я
Quiero
estar
siempre
donde
estás
Я
хочу
быть
всегда
там,
где
Ты
Que
Tú
estés
siempre
donde
estoy
Пусть
Ты
будешь
всегда
там,
где
я
Que
yo
camine
a
donde
vas
Пусть
я
пойду
туда,
куда
идёшь
Ты
Que
Tú
camines
a
donde
voy
Пусть
Ты
пойдёшь
туда,
куда
иду
я
Quiero
estar
siempre
donde
estás
Я
хочу
быть
всегда
там,
где
Ты
Que
Tú
estés
siempre
donde
estoy
Пусть
Ты
будешь
всегда
там,
где
я
сейчас
Cuando
siento
que
todo
acaba
Когда
чувствую,
что
всё
заканчивается
Contigo
siempre
hay
más
С
Тобой
всегда
больше
Cuando
siento
que
todo
acaba
Когда
чувствую,
что
всё
заканчивается
Contigo
siempre
hay
más
С
Тобой
всегда
больше
Y
aquí
sigues
И
Ты
всё
ещё
здесь
Yo
fallo
pero
Tú
nunca
me
fallas
Я
падаю,
но
Ты
никогда
не
подводишь
меня
Yo
callo
y
tu
amor
nunca
se
calla
Я
молчу,
а
Твоя
любовь
никогда
не
замолкает
Regresas
a
buscarme
donde
vaya
Ты
возвращаешься,
чтобы
найти
меня,
куда
бы
я
ни
пошёл
No
me
dejas
morir
Ты
не
даёшь
мне
умереть
Que
yo
camine
a
donde
vas
Пусть
я
пойду
туда,
куда
идёшь
Ты
Que
Tú
camines
a
donde
voy
Пусть
Ты
пойдёшь
туда,
куда
иду
я
Quiero
estar
siempre
donde
estás
Я
хочу
быть
всегда
там,
где
Ты
Que
Tú
estés
siempre
donde
estoy
Пусть
Ты
будешь
всегда
там,
где
я
Que
yo
camine
a
donde
vas
Пусть
я
пойду
туда,
куда
идёшь
Ты
Que
Tú
camines
a
donde
voy
Пусть
Ты
пойдёшь
туда,
куда
иду
я
Quiero
estar
siempre
donde
estás
Я
хочу
быть
всегда
там,
где
Ты
Que
Tú
estés
siempre
donde
estoy
hoy
Пусть
Ты
будешь
всегда
там,
где
я
сегодня
Zumba
Geraldito
Зумба,
Джера́льдито
La
trompeta
del
Señor
Труба
Господа
Del
Caribe
pa'l
mundo
С
Карибского
бассейна
для
всего
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Marrero, Alexis Velez, Gerardo Enrique Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.