Lyrics and translation Funky Aztecs - Slippin' Into Darkness
(Yeah,
yeah
the
F.
A′s
coming
str8
(Да,
да,
ФБР
приближается,
стр8
From
the
wild
wild
west)
С
дикого
дикого
запада)
Look
at
baby
girl
born
in
19-7-deuce
Посмотрите
на
девочку,
родившуюся
в
19-7-м
году.
Pop's
on
his
fix,
Mom′s
stuck
on
that
crazy
juice
Папа
на
дозе,
мама
подсела
на
этот
сумасшедший
сок.
Went
to
school,
It's
all
cool
but
in
Junior
Hiiigh
Ходил
в
школу,
там
все
классно,
но
в
младших
классах
Хиииг
Little
hooker
in
the
bathroom
getting
hiiigh
Маленькая
проститутка
в
ванной
получает
удовольствие
What
she
doing
and
what
she
smoking,
nobody
knows
Что
она
делает
и
что
курит,
никто
не
знает.
Is
she
addicted
or
just
slipping
into
melbose
Она
зависима
или
просто
впадает
в
передозировку
A
bad
ass
broad
running
with
the
girl
gang
Классная
телка,
бегающая
с
девчачьей
бандой.
Just
got
some
tat's,
Talking
all
that
girl
slang.
Только
что
набил
себе
тату,
разговаривая
на
Девичьем
жаргоне.
First
one
to
slap,
because
La
vida
dont
matter
Первый,
кого
нужно
ударить,
потому
что
La
vida
не
имеет
значения.
Wip
out
a
cuete
watch
your
brains
get
splattered
Вытирай
куэте
Смотри
Как
твои
мозги
разбрызгиваются
Selling
them
doves,
hanging
with
thugs
and
all
that
Продавал
им
голубей,
зависал
с
бандитами
и
все
такое.
Beating
up
fools
with
a
baseball
bat
Избивание
дураков
бейсбольной
битой
Started
having
sex
at
only
15
Начал
заниматься
сексом
в
15
лет.
Imagine
O.G.
wears
his
clothes
all
crisp
and
clean
Представь,
что
О.
Г.
носит
чистую
и
свежую
одежду.
Got
pregnant
had
a
baby
in
December
Забеременела
родила
ребенка
в
декабре
She
wont
see
the
daddy
till
next
September
Она
не
увидит
папу
до
следующего
сентября.
Mom′s
and
Pop′s
gave
her
the
boot
Мамины
и
Папины
дали
ей
пинка
под
зад.
Kicked
her
out
La
Casa,
Now
what
Raza
Выгнал
ее
из
ла-Каса,
и
что
теперь?
With
the
money
she
got,
She
bought
a
spot
of
the
block
На
вырученные
деньги
она
купила
участок
в
квартале.
Started
paying
the
rent
by
slangin'
phat
ass
coca
rocks
Начал
платить
за
квартиру,
сленгуя
обалденные
кокаиновые
камни.
Now
shes
23
her
four
kids
all
alone,
and
loc′ed
out
Теперь
ей
23
года,
а
ее
четверо
детей
совсем
одни,
и
она
не
в
себе.
And
plus
shes
all
smoked
out,
the
base
face
И
к
тому
же
она
вся
выкурена,
низменное
лицо
You
could
see
it
in
her
eyes,
it
could
also
tell
the
tears
Это
было
видно
по
ее
глазам,
а
также
по
слезам.
Of
a
life
long
cries.
Крики
длиною
в
жизнь.
They
was
headed
for
self
destruction
Они
шли
к
саморазрушению.
Conjunction
Junction,(hey
Yo!)
Whats
your
Function?
Соединение,
(Эй,
Йо!)
какая
у
тебя
функция?
Her
own
kids
gotta
healp,
"cause
they
knew
she
was
slippin'
Ее
собственные
дети
должны
исцелиться",
потому
что
они
знали,
что
она
ускользает.
Took
the
devil
away
homegiiirl,
You
was
Slippin′.
Забрал
дьявола
домой,
девочка,
ты
ускользала.
(Slippin'
into
Darkness
Sample
from
War)
(Проскальзывая
во
тьму,
образец
с
войны)
Slipping
into
Darkness
Скольжение
во
тьму
When
you
slip
you
trip
and
fall
Когда
ты
оступаешься,
ты
спотыкаешься
и
падаешь.
Slipping
into
Darkness
Скольжение
во
тьму
Ain′t
no
sense
to
give
ya'll
no
love
at
all
Нет
никакого
смысла
дарить
тебе
совсем
никакой
любви
They
say
we're
slipping,
as
a
whole
one
race
Они
говорят,
что
мы
скатываемся,
как
единая
раса.
So,
what
we
gonna
choose,
Don′t
want
the
blues
Итак,
что
мы
выберем
- не
хочу
грусти.
I
turn
to
the
news
and
what
do
I
see
Я
поворачиваюсь
к
новостям
и
что
я
вижу
(Merciless)"Everybody
in
the
world
ready
to
D.
I.
E."
(Беспощадно)"все
в
мире
готовы
к
Д.
И.
Е."
We
got
blacks
against
blacks,
browns
against
browns
Черные
против
черных,
коричневые
против
коричневых.
Whites
against
whites,
from
governments
to
undergrounds
Белые
против
белых,
от
правительства
до
подполья.
So,
Peep
the
sound
as
it
bumps
through
your
stereo
Так
что
следите
за
звуком,
когда
он
проносится
через
вашу
стереосистему.
Ear
to
your
brain
now
check
out
the
scenerio
Прислушайся
к
своему
мозгу
а
теперь
посмотри
на
сцену
Cali
got
quakes,
Mudslides,
and
Floods
В
Кали
случались
землетрясения,
оползни
и
наводнения.
Pesadillas(=nightmares)?????
Crips
and
Bloods
Песадильи
(=ночные
кошмары)?????
крипы
и
блады
Hustlas,
Pimps,
Shot
Callers,
and
Killas
Жулики,
сутенеры,
подстреленные
звонившие
и
убийцы.
O.G.,
Macks,
and
the
big
Coca
Dealers
О.
Г.,
Макс
и
крупные
торговцы
кокой.
We
got
homeboys
who
just
like
kicking
it
У
нас
есть
домоседы,
которым
просто
нравится
пинать
его
ногами.
And
Vato′s
like
me
who
grab
the
mic
and
start
splitting
it
А
Вато,
как
и
я,
хватает
микрофон
и
начинает
его
раскалывать.
(Merciless)
"You're
in
for
a
phat
treat
trip
into
a
phat
beat"
(Безжалостно)
"тебя
ждет
фат-угощение,
путешествие
в
фат-бит".
So
get
closer
to
the
funk
and
slip
into
the
backseat.
Так
что
подойди
поближе
к
фанку
и
проскользни
на
заднее
сиденье.
They
tried
to
ban
me
cause
a
brothas
making
noise
alot
Они
пытались
запретить
мне
потому
что
братаны
много
шумят
I
tear
their
asses
about
to
foil
the
plot
Я
надеру
им
задницы,
чтобы
сорвать
заговор.
They
got
me
trapped,
now
I′m
strapped
getting
harder
Они
поймали
меня
в
ловушку,
и
теперь
я
привязан
все
сильнее.
Running
from
the
cops
as
I
try
to
cock
my
gloc
Убегая
от
копов,
я
пытаюсь
взвести
свой
Глок.
The
war
won't
stop,
Thats
why
they
want
to
ban
the
music
Война
не
прекратится,
вот
почему
они
хотят
запретить
музыку.
Gather
and
notice
how
the
cops
can′t
stand
the
music
Соберитесь
и
обратите
внимание,
как
копы
не
выносят
музыку.
See
a
black
man
cooling
with
a
mexican
Видишь
чернокожего
мужчину,
охлаждающегося
с
мексиканкой?
We
can
all
have
peace
on
the
set's
again
Мы
все
можем
снова
обрести
мир
на
съемочной
площадке
Give
a
shout
out
to
my
homies
in
the
pen.
Крикни
моим
корешам
в
загоне.
They
try
to
keep
us
down
but
we
pound
Они
пытаются
удержать
нас,
но
мы
бьемся.
Every
time
we
hit
the
Top
10
Каждый
раз,
когда
мы
попадаем
в
топ-10.
Once
again
is
your
friend
out
of
Oakland
Опять
твой
друг
из
Окленда
Hoping
to
keep
your
hip
hop
clubs
open
Надеясь
сохранить
ваши
хип
хоп
клубы
открытыми
Now
we
can
fight
and
let
them
close
them
Теперь
мы
можем
сражаться
и
позволить
им
закрыть
их.
Or
we
could
have
peace
at
shows
so
we
contol
them
Или
мы
могли
бы
иметь
мир
на
концертах
так
что
мы
их
контролируем
Now
ain′t
nobody
getting
paid,
It's
a
damb
shame
Теперь
никому
не
платят,
это
чертовски
досадно
Why
gangbang
brothas
in
the
same
gate
Почему
братаны
трахаются
в
одних
и
тех
же
воротах
Say
security
is
the
plan
cause
they
letting
it
off
Скажем,
безопасность-это
план,
потому
что
они
отпускают
его.
Brothas
come
to
have
fun,
but
they
setting
it
off
Братишки
приходят
повеселиться,
но
они
все
устраивают.
One-Time
make
it
worse
when
they
sweat
us
Один
раз
все
становится
еще
хуже,
когда
они
потеют
над
нами.
Send
a
Army
of
pigs
to
come
get
us
Пошлите
за
нами
армию
свиней
So
I'm
running
out
of
time
Так
что
мое
время
на
исходе
And
it′s
cool
down
with
the
aztecs
А
с
ацтеками
все
в
порядке.
And
it′s
Salsa
con
Soulfood.
И
это
Соулфуд
с
сальсой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): indio, merciless
Attention! Feel free to leave feedback.