Lyrics and translation Funky C - Viviendo El Dia
Viviendo El Dia
Живу одним днем
Comienzo
a
luchar
Начинаю
бороться
En
este
estilo
de
vida
В
этом
стиле
жизни
Comienzo
a
dejar
Начинаю
оставлять
позади
Mas
de
gente
alla
atras
Все
больше
людей
Viviendo
el
dia
Живу
одним
днем
Asi
paso
mi
vida
Так
проходит
моя
жизнь
A
veces
he
pensado
Иногда
я
думал,
Que
no
hay
salida
Что
нет
выхода
He
recapacitado
y
he
actuado
Я
все
обдумал
и
начал
действовать
Y
Hasta
el
dia
de
hoy
И
по
сей
день
He
salido
parado
Я
выхожу
победителем
De
todas
las
situaciones
Из
всех
ситуаций,
Que
se
han
venido
ensima
Которые
на
меня
сваливались
Todos
los
imprevistos
Все
непредвиденные
обстоятельства
A
la
vuelta
de
la
esquina
За
каждым
углом
De
los
amigos
que
han
dejado
el
camino
Друзья,
которые
сошли
с
пути
Voy
escapar
donde
Куда
мне
бежать,
Para
seguir
vivo
Чтобы
остаться
в
живых
Mi
corazon
no
miente
Мое
сердце
не
лжет
Se
que
me
sientes
Я
знаю,
ты
чувствуешь
меня
Se
que
tienes
Я
знаю,
у
тебя
Algo
en
mente
Что-то
на
уме
El
acto
de
supervivencia
Инстинкт
самосохранения
Es
mas
fuerte
Сильнее
всего
Dejalo
ahi
para
que
no
lo
encuentres
Оставь
это
там,
где
ты
не
найдешь,
Pero
antes
que
eso
pase
Но
прежде
чем
это
случится,
Hablemos
un
par
de
frases
Давай
перекинемся
парой
фраз
Tengo
que
decir
cosas
que
me
nacen
Мне
нужно
сказать
то,
что
идет
от
сердца
Y
antes
que
la
luz
veo
locazo
И
прежде
чем
я
увижу
свет,
милая,
Demos
juntos
unos
cuantos
pasos
Давай
вместе
сделаем
несколько
шагов
(JUAN
PINCEL)
(JUAN
PINCEL)
Comienzo
a
luchar
Начинаю
бороться
En
este
estilo
de
vida
В
этом
стиле
жизни
Comienzo
a
dejar
Начинаю
оставлять
позади
Mas
de
gente
alla
atras
Все
больше
людей
A
ti
solo
nena
Только
тебе,
детка
Asi
trayendo
y
yendo
Так,
туда
и
обратно
Al
folclore,
Funk,
Hip
hop
К
фолку,
фанку,
хип-хопу
Rap
en
el
lenguaje
del
Slow
Рэп
на
языке
слоу
Comienza
un
nuevo
dia
Начинается
новый
день
Esto
ya
es
parte
de
mi
vida
Это
уже
часть
моей
жизни
Botando
lagrimas
y
sudor
sin
llantos
Проливая
слезы
и
пот
без
рыданий
Avanzando
a
pasos
agigantados,
No
Двигаясь
гигантскими
шагами,
нет
No
me
digas
que
no
estarias
aqui
a
mi
lado
Не
говори
мне,
что
ты
не
была
бы
здесь
рядом
со
мной
Yo
hago
esto
de
todo
corazon
Я
делаю
это
от
всего
сердца
Aunque
este
lloviendo
en
el
estudio
Даже
если
в
студии
идет
дождь,
Brillara
el
sol
Будет
светить
солнце
Soy
hijo
de
una
epoca
donde
nacio
el
rock
Я
сын
эпохи,
когда
родился
рок
Todo
fue
evolucionando
y
ya
somos
dos
Все
развивалось,
и
теперь
нас
двое
Armando
apeges
de
alegria
en
un
solo
de
voz
Создавая
всплески
радости
в
одном
лишь
голосе
No
importa
que
diras
si
estamos
juntos
somos
dos
Неважно,
что
ты
скажешь,
если
мы
вместе,
нас
двое
Una
vez
mas
proclamando
nuestra
religion
Вновь
провозглашая
нашу
религию
El
de
arriba
me
ilumina
y
empieza
la
accion
Тот,
кто
наверху,
освещает
меня,
и
начинается
действие
Juan
Sativo
en
especial
dedicación
C-Funk
Juan
Sativo,
с
особой
преданностью,
C-Funk
Check
out
loco!
Зацени,
детка!
(JUAN
SATIVO)
(JUAN
SATIVO)
Comienzo
a
luchar
Начинаю
бороться
En
este
estilo
de
vida
В
этом
стиле
жизни
Comienzo
a
dejar
Начинаю
оставлять
позади
Mas
de
gente
alla
atras
Все
больше
людей
Hey,
you
que
paso
Эй,
ты,
что
случилось?
Y
esto
empezo
И
это
началось
Una
vez
mas,
vengo
con
mi
hermano
JUAN
Вновь
я
прихожу
со
своим
братом
JUAN
Como
los
tiempos
de
Как
во
времена
Luego
de
viajes
y
giras
После
путешествий
и
гастролей
Años
y
minas
Лет
и
девушек
Seguimos
siendo
los
mismos
Мы
остались
теми
же
De
aquellos
dias
С
тех
дней
Sigo
viviendo
en
santiago
Я
все
еще
живу
в
Сантьяго
Y
tu
en
la
florida
А
ты
во
Флориде
Y
no
voy
a
cambiar
И
я
не
изменюсь
Aunque
me
cambie
la
vida
Даже
если
моя
жизнь
изменится
Por
eso
al
llegar
a
casa
Поэтому,
когда
я
прихожу
домой,
Una
sonriza
es
goso
Улыбка
- это
радость
No
soy
millonario
ni
soy
famoso
Я
не
миллионер
и
не
знаменитость
Pero
puta
que
goso
Но,
черт
возьми,
как
я
наслаждаюсь
Como
la
miel
un
oso
Как
медведь
медом
La
vida
me
ha
dado
momentos
hermozos
Жизнь
подарила
мне
прекрасные
моменты
Asi
siento
vivo
el
momento
Вот
так
я
чувствую
себя
живым
Manten
vivo
el
Funk
Фанк
жив
O
muere
en
el
intento
Или
умрет
в
попытке
Si
no
te
gusta
esta
mierda
Если
тебе
не
нравится
эта
хрень,
Olle
yo
te
entiendo
Послушай,
я
тебя
понимаю
Y
quiero
que
sepas
que
yo
no
me
siento
И
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
мне
все
равно
Por
que
tu
sabes
bien
Потому
что
ты
хорошо
знаешь,
Que
esta
musica
es
de
Choro!
Что
эта
музыка
от
души!
Nos
hace
vivir
de
esto
y
eso
yo
valoro
Она
позволяет
нам
жить
этим,
и
я
это
ценю
En
la
musica
hay
formas
В
музыке
есть
способы
Faciles
de
hacerse
rico
Легко
разбогатеть
Pero
yo
siempre
are
el
funk
Но
я
всегда
буду
делать
фанк
Y
me
importa
un
pico!
И
мне
плевать!
Comienzo
a
luchar
Начинаю
бороться
En
este
estilo
de
vida
В
этом
стиле
жизни
Comienzo
a
dejar
Начинаю
оставлять
позади
Mas
de
gente
alla
atras
Все
больше
людей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moraga, C., Salazar, J.
Album
Joya
date of release
14-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.