/ Black, current, jazz
/ One
/ I'm bringing that gold era back
/ with a style a little more advanced than the first
/ Schwarz, aktuell, Jazz
/ Eins
/ Ich bringe diese goldene Ära zurück
/ mit einem Stil, der etwas fortgeschrittener ist als beim ersten
Blackcurrent Jazz album
/ when I gave you "2 Long" and
"
Blackcurrent Jazz Album
/ als ich dir "2 Long" und
"
Hit Me"
/"
Hit Me" gab
/"
Keeping it Classic",
"
Keeping it Classic",
"
Tangible",
"
Tangible",
"
Turntables Hate Me"
/"
Turntables Hate Me"
/"
Simply
2
Simply
2
Complicated", that was nice
/ and "don't
"
Complicated", das war nett
/ und "Don't
"
Roll the Dice" if you can't pay the price
/"
Roll the Dice", wenn du den Preis nicht zahlen kannst
/"
The Music",
"
The Music",
"
What You Saying Girl?" and
"
What You Saying Girl?" und
"
Confused?
/"
Confused?
/"
Prediction",
"
Prediction",
"
It Still Rocks", too many to choose
/ the album came to you in fine detail
/ so when you want another one, ask for
"
It Still Rocks", zu viele zur Auswahl
/ das Album kam zu dir bis ins kleinste Detail
/ also, wenn du noch eins willst, frag nach
"
D-D-L"
/ I was such a young kid but I could so it so well
/ and the album so dope, it would simply outsell all the others from before like
"
D-D-L"
/ Ich war so ein junger Kerl, aber ich konnte es so gut machen
/ und das Album so dope, es würde einfach alle anderen von früher übertreffen wie
"
Classic",
"
Classic",
"
Heartfelt"
/"
Heartfelt"
/"
One Another",
"
One Another",
"
When Love is Breaking Down" did well
/ but Blackcurrent Jazz was something so new
/ so I had to come back and bring you part two
// Two
/ It's many years later but I'm still in the mix
/ and I'm still down with Parris and I'm still down with Stixx
/ still down with Duke and I roll with my Cuz
/ and I'm still down with jazz cos with jazz it's a love
/ I love Bill Evans, so dope
/ and I'm certain that I love Milt Jackson and I love Gary Burton
/ and I love Cal Tjader and Herbie Hancock
/ Earl Hines, Sonny Rollins and Thelonious Monk
/ Bob James, Freddie Hubbard and Charlie Byrd too
/ Ron Carter, Charlie Mingus and the MJQ
/
When Love is Breaking Down" liefen gut
/ aber Blackcurrent Jazz war etwas so Neues
/ also musste ich zurückkommen und dir Teil zwei bringen
// Zwei
/ Es ist viele Jahre später, aber ich bin immer noch im Spiel
/ und ich bin immer noch cool mit Parris und ich bin immer noch cool mit Stixx
/ immer noch cool mit Duke und ich hänge mit meinem Cuz ab
/ und ich bin immer noch auf Jazz, denn Jazz ist eine Liebe
/ Ich liebe Bill Evans, so dope
/ und ich bin sicher, dass ich Milt Jackson liebe und ich liebe Gary Burton
/ und ich liebe Cal Tjader und Herbie Hancock
/ Earl Hines, Sonny Rollins und Thelonious Monk
/ Bob James, Freddie Hubbard und auch Charlie Byrd
/ Ron Carter, Charlie Mingus und die MJQ
/
Dave Brubeck plus John Coltrane
/ Miles Davis, Lionel Hampton, there's too many names
/ I'm just trying to keep the legacy alive
/ it never dies cos we're here to revive
/ some people drop pop records whereas; I'm here it make it last with the Blackcurrent Jazz
//
Dave Brubeck plus John Coltrane
/ Miles Davis, Lionel Hampton, es gibt zu viele Namen
/ Ich versuche nur, das Erbe am Leben zu erhalten
/ es stirbt nie, weil wir hier sind, um es wiederzubeleben
/ manche Leute bringen Pop-Platten raus, während ich hier bin, um es mit dem Blackcurrent Jazz dauerhaft zu machen
//