Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moving
out
(I
gotta
go
man)
Ich
ziehe
aus
(Ich
muss
los,
Mann)
Moving
out
(I
gotta
go)
Ich
ziehe
aus
(Ich
muss
gehen)
Now
it's
twenty
O-five,
I'm
still
living
with
my
Pops
Jetzt
ist
Zweitausendfünf,
ich
lebe
immer
noch
bei
meinem
Vati
I'm
twenty-seven,
nearly
twenty-eight
Ich
bin
siebenundzwanzig,
fast
achtundzwanzig
Suffocating
from
the
lack
of
space
Ersticke
am
Platzmangel
So
I
found
my
own
place,
but
my
Father
told
me
Also
fand
ich
meine
eigene
Wohnung,
aber
mein
Vater
sagte
mir
"Don't
go,
stay
here
"Geh
nicht,
bleib
hier
You
can
rent
that
place
for
cash
and
make
some
dough"
Du
kannst
die
Wohnung
vermieten
und
etwas
Kohle
machen"
But
I
knew
that
I
was
now
a
man
and
had
to
leave
the
nest
Aber
ich
wusste,
dass
ich
jetzt
ein
Mann
war
und
das
Nest
verlassen
musste
I
had
to
be
the
King
of
my
own
castle
and
beat
my
chest
Ich
musste
der
König
meines
eigenen
Schlosses
sein
und
mir
auf
die
Brust
trommeln
Gotta
live
my
own
rules,
so
I
need
my
own
roof
Muss
nach
meinen
eigenen
Regeln
leben,
also
brauche
ich
mein
eigenes
Dach
Peace
Pops,
I
thank
you
for
my
whole
youth
Frieden
Vati,
ich
danke
dir
für
meine
ganze
Jugend
Before
I
left
he
me
told
to
remember
these
words
Bevor
ich
ging,
sagte
er
mir,
ich
solle
mich
an
diese
Worte
erinnern
"You're
alone
this
world,
so
stand
firm"
"Du
bist
allein
auf
dieser
Welt,
also
steh
fest"
I
gotta
say
I
learned
a
whole
lot
from
this
old
Pops
Ich
muss
sagen,
ich
habe
viel
von
diesem
alten
Vati
gelernt
Made
me
to
the
man
I
am,
I
gotta
give
him
mo'
props
Machte
mich
zu
dem
Mann,
der
ich
bin,
ich
muss
ihm
mehr
Respekt
zollen
Packing
up
my
boxes,
it
took
me
like
a
couple
days
Meine
Kisten
packen,
das
dauerte
ungefähr
ein
paar
Tage
And
now
I'm
standing
in
an
empty
room
gazing
Und
jetzt
stehe
ich
in
einem
leeren
Zimmer
und
schaue
nachdenklich
Thinking
of
the
memories
I'm
taking
to
my
new
home
Denke
an
die
Erinnerungen,
die
ich
in
mein
neues
Zuhause
mitnehme
Doing
everything
alone,
then
I
phoned
for
a
cab
Mache
alles
allein,
dann
rief
ich
ein
Taxi
an
I
packed
the
elevator,
made
a
few
trips
Ich
packte
den
Aufzug
voll,
machte
ein
paar
Fahrten
Got
my
clothes
on
the
back
seat
Habe
meine
Kleider
auf
dem
Rücksitz
And
plus
my
music
is
in
the
trunk
Und
außerdem
ist
meine
Musik
im
Kofferraum
And
it's
the
10th
of
October
Und
es
ist
der
10.
Oktober
The
Dennison
chapter
of
my
life
is
over
Das
Dennison-Kapitel
meines
Lebens
ist
vorbei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naphta Newman
Attention! Feel free to leave feedback.