Lyrics and translation Funky DL - Ode To Nujabes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ode To Nujabes
Ода Нуджабесу
Big
up
my
man
Nujabes
Респект
моему
братану
Нуджабесу
Big
up
my
man
Nujabes
Респект
моему
братану
Нуджабесу
Big
up
my
man
Nujabes
Респект
моему
братану
Нуджабесу
Big
up
my
man
Nujabes
Респект
моему
братану
Нуджабесу
Chilling
in
my
bedroom
it's
morning
Расслабляюсь
в
спальне,
утро
I've
not
long
woke
up
Недавно
проснулся
Heard
a
ring,
ring
so
I
picked
my
telephone
up
Услышал
звонок,
взял
трубку
Who's
this?
"Sebajun"
Кто
это?
"Себаджун"
Who?
"Call
me
Nujabes"
Кто?
"Зови
меня
Нуджабес"
"Looking
for
a
rapper
for
my
beats"
"Ищу
рэпера
для
своих
битов"
"Thinking
you
the
best
choice
from
the
UK"
"Думаю,
ты
лучший
вариант
из
Великобритании"
"Do
you
have
an
email?"
"У
тебя
есть
электронная
почта?"
"I'mma
send
a
couple
of
my
beats
and
some
details"
"Отправлю
пару
своих
битов
и
подробности"
"Want
you
here
in
Tokyo"
"Хочу,
чтобы
ты
приехал
в
Токио"
"Get
you
in
the
studio"
"Запишем
тебя
в
студии"
"Got
you
on
the
airfare",
bank
wire
sent
the
doe
"Оплачу
перелет",
банковский
перевод
— деньги
отправлены
June
10th,
1999
at
the
airport
10
июня
1999
года,
в
аэропорту
First
time
to
Japan
so
I
had
to
clear
my
thoughts
Первый
раз
в
Японии,
нужно
собраться
с
мыслями
Ready
for
the
lyrical
assault
Готов
к
лирическому
штурму
That's
when
I
get
the
beat
from
Nujabes
for
"Don't
Even
Try
It"
Именно
тогда
я
получил
от
Нуджабеса
бит
для
"Don't
Even
Try
It"
Plus
four
more,
we
record
three
in
a
day
Плюс
еще
четыре,
записали
три
за
день
"Unstoppable",
plus
the
track
"People
Don't
stray"
"Unstoppable",
плюс
трек
"People
Don't
stray"
Me
and
L
Universe
spitting
on
an
unreleased
Я
и
L
Universe
читаем
на
неизданном
Part
one
done,
Nujabes
San,
rest
in
peace
Часть
первая
сделана,
Нуджабес
Сан,
покой
тебе
Big
up
my
man
Nujabes
Респект
моему
братану
Нуджабесу
Big
up
my
man
Nujabes
Респект
моему
братану
Нуджабесу
Big
up
my
man
Nujabes
Респект
моему
братану
Нуджабесу
Big
up
my
man
Nujabes
Респект
моему
братану
Нуджабесу
Big
up-big
up
my
man
Nujabes
Респект-респект
моему
братану
Нуджабесу
June
23rd,
2000
and
I'm
back
on
Japanese
ground
23
июня
2000
года,
я
снова
на
японской
земле
Five
more
tracks,
"Not
Yet
Known",
"Slow
Down"
Еще
пять
треков,
"Not
Yet
Known",
"Slow
Down"
Plus
a
few
more,
now
I'm
at
the
Guinness
record
store
Плюс
еще
несколько,
сейчас
я
в
магазине
Guinness
Records
Nujabes
got
more
breaks
than
I
ever
saw
У
Нуджабеса
было
больше
брейков,
чем
я
когда-либо
видел
Said
he
ordered
just
a
few
of
Jay-Z's
"Hard
Knock"
Сказал,
что
заказал
пару
"Hard
Knock"
Jay-Z
But
so
much
of
mine
and
he
so
loved
Starbucks
Но
так
много
моих,
и
он
так
любил
Starbucks
Then
we
both
went
on
tour,
Yellow
in
Tokyo
Потом
мы
вместе
поехали
в
тур,
Yellow
в
Токио
Fukuoka,
Wakayama
and
Sapporo
Фукуока,
Вакаяма
и
Саппоро
Club
I
to
I
in
Osaka
and
Kyoto,
Клуб
I
to
I
в
Осаке
и
Киото,
Gifu,
Mito,
Nagoya
it
was
so
dope
Гифу,
Мито,
Нагоя,
это
было
так
круто
Then
he
came
to
London
and
I
showed
him
all
my
best
breaks
Потом
он
приехал
в
Лондон,
и
я
показал
ему
все
свои
лучшие
брейки
Chilling
in
the
restaurant,
eating
up
the
best
steak
Отдыхали
в
ресторане,
ели
лучший
стейк
Then
I
said
goodbye
at
the
terminal
at
Heathrow
Потом
я
попрощался
с
ним
в
терминале
Хитроу
He
was
enigmatic
so
incognito
Он
был
загадочным,
таким
инкогнито
He
was
my
people,
chilling
in
the
Far
East
Он
был
моим
братаном,
мы
тусовались
на
Дальнем
Востоке
Part
two
done,
Nujabes
San,
rest
in
peace
Часть
вторая
сделана,
Нуджабес
Сан,
покой
тебе
Big
up
my
man
Nujabes
Респект
моему
братану
Нуджабесу
Big
up
my
man
Nujabes
Респект
моему
братану
Нуджабесу
Big
up
my
man
Nujabes
Респект
моему
братану
Нуджабесу
Big
up
my
man
Nujabes
Респект
моему
братану
Нуджабесу
Big
up-big
up
my
man
Nujabes
Респект-респект
моему
братану
Нуджабесу
August
14th,
15th,
2010,
club
unit
14,
15
августа
2010
года,
клуб
Unit
Hydeout,
Nujabes
tribute
we
doing
it
Hydeout,
дань
уважения
Нуджабесу,
мы
делаем
это
Cise
Star,
Fat
Jon,
Pace
Rock,
Funk
D
Cise
Star,
Fat
Jon,
Pace
Rock,
Funk
D
Emancipator,
Substantial,
Apani
Emancipator,
Substantial,
Apani
Got
to
give
a
shout
to
my
main
man
Takumi,
Передаю
привет
моему
главному
братану
Такуми,
Seiji,
Segawa,
the
show
really
moved
me
Сейджи,
Сегава,
шоу
действительно
тронуло
меня
Moved
us,
Nujabes
loved
and
respected
Тронуло
нас,
Нуджабес
был
любим
и
уважаем
So
many
people's
lives
were
affected
by
his
music
Жизнь
стольких
людей
была
затронута
его
музыкой
One
in
a
million
Один
на
миллион
Worldwide
fans,
grown
men,
young
children
Поклонники
по
всему
миру,
взрослые
мужчины,
маленькие
дети
Spread
the
word
let
the
whole
movement
increase
Распространите
слово,
пусть
все
движение
растет
Part
three
done,
Nujabes
San,
rest
in
peace
Часть
третья
сделана,
Нуджабес
Сан,
покой
тебе
Big
up
my
man
Nujabes
Респект
моему
братану
Нуджабесу
Big
up
my
man
Nujabes
Респект
моему
братану
Нуджабесу
Big
up
my
man
Nujabes
Респект
моему
братану
Нуджабесу
Big
up
my
man
Nujabes
Респект
моему
братану
Нуджабесу
Big
up-big
up
my
man
Nujabes
Респект-респект
моему
братану
Нуджабесу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Produced And Mixed By Funky Dl For Washington Classics 2011
Attention! Feel free to leave feedback.