Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
creeré
Ich
werde
glauben
Aunque
todos
a
mi
lado
no
crean
Auch
wenn
alle
um
mich
herum
nicht
glauben
Y
no
los
vea
Und
ich
sie
nicht
sehe
Yo
confiaré
Ich
werde
vertrauen
Aunque
la
traición
reciente
me
duela
Auch
wenn
der
frische
Verrat
mich
schmerzt
Dios
me
consuela
Gott
tröstet
mich
Mi
entorno
va
a
cambiar
Mein
Umfeld
wird
sich
ändern
Si
en
Dios
puedo
confiar
Wenn
ich
auf
Gott
vertrauen
kann
Si
el
mar
no
se
ha
abierto,
confía
Wenn
sich
das
Meer
noch
nicht
teilt,
vertraue
No
hay
de
qué
dudar
aún
en
el
desierto
Es
gibt
keinen
Grund
zu
zweifeln,
selbst
in
der
Wüste
El
cielo
está
abierto,
confía
Der
Himmel
ist
offen,
vertraue
Dios
lo
hará
otra
vez,
otra
vez
Gott
wird
es
wieder
tun,
wieder
tun
Si
el
mar
no
se
ha
abierto,
confía
Wenn
sich
das
Meer
noch
nicht
teilt,
vertraue
No
hay
de
qué
dudar
aún
en
el
desierto
Es
gibt
keinen
Grund
zu
zweifeln,
selbst
in
der
Wüste
El
cielo
está
abierto,
confía
Der
Himmel
ist
offen,
vertraue
Dios
lo
hará
otra
vez,
otra
vez
Gott
wird
es
wieder
tun,
wieder
tun
Dios
lo
hará
otra
vez,
otra
vez
Gott
wird
es
wieder
tun,
wieder
tun
Dios
lo
hará
otra
vez,
otra
vez
Gott
wird
es
wieder
tun,
wieder
tun
Te
seguiré
Ich
werde
dir
folgen
Aunque
no
me
queden
fuerzas,
ni
pueda
Auch
wenn
mir
keine
Kräfte
mehr
bleiben,
selbst
wenn
ich
nicht
kann
Doy
la
pelea
Ich
kämpfe
weiter
Renaceré
Ich
werde
wieder
auferstehen
Alzaré
mi
voz,
que
es
lo
que
me
queda
Ich
erhebe
meine
Stimme,
das
ist
alles,
was
mir
bleibt
Dios
me
consuela
Gott
tröstet
mich
Mi
entorno
va
a
cambiar
Mein
Umfeld
wird
sich
ändern
Si
en
Dios
puedo
confiar
Wenn
ich
auf
Gott
vertrauen
kann
Si
el
mar
no
se
ha
abierto,
confía
Wenn
sich
das
Meer
noch
nicht
teilt,
vertraue
No
hay
de
qué
dudar
aún
en
el
desierto
Es
gibt
keinen
Grund
zu
zweifeln,
selbst
in
der
Wüste
El
cielo
está
abierto,
confía
Der
Himmel
ist
offen,
vertraue
Dios
lo
hará
otra
vez,
otra
vez
Gott
wird
es
wieder
tun,
wieder
tun
Si
el
mar
no
se
ha
abierto,
confía
Wenn
sich
das
Meer
noch
nicht
teilt,
vertraue
No
hay
de
qué
dudar
aún
en
el
desierto
Es
gibt
keinen
Grund
zu
zweifeln,
selbst
in
der
Wüste
El
cielo
está
abierto,
confía
Der
Himmel
ist
offen,
vertraue
Dios
lo
hará
otra
vez,
otra
vez
Gott
wird
es
wieder
tun,
wieder
tun
Dios
lo
hará
otra
vez,
otra
vez
Gott
wird
es
wieder
tun,
wieder
tun
Dios
lo
hará
otra
vez,
otra
vez
Gott
wird
es
wieder
tun,
wieder
tun
Yo
sé
que
Dios
lo
hará
Ich
weiß,
dass
Gott
es
tun
wird
Si
puedes
confiar
Wenn
du
vertrauen
kannst
Que
Él
es
Sol
que
alumbra
tu
senda
Dass
Er
die
Sonne
ist,
die
deinen
Weg
erleuchtet
Si
pides
te
dará
Wenn
du
bittest,
wird
Er
geben
Pero
aprende
a
esperar
Aber
lerne
zu
warten
Suelta
el
control
y
entrega
la
rienda
Gib
die
Kontrolle
ab
und
überlass
Ihm
die
Zügel
Guarda
silencio
Schweige
still
No
te
impacientes
Sei
nicht
ungeduldig
Que
sea
Él
que
te
dirija
el
paso
Lass
Ihn
deine
Schritte
lenken
Cuando
la
duda
te
venga
a
atacar
Wenn
der
Zweifel
dich
angreift
No
le
hagas
caso
Gib
ihm
keine
Beachtung
Si
el
mar
no
se
ha
abierto,
confía
Wenn
sich
das
Meer
noch
nicht
teilt,
vertraue
No
hay
de
qué
dudar
aún
en
el
desierto
Es
gibt
keinen
Grund
zu
zweifeln,
selbst
in
der
Wüste
El
cielo
está
abierto,
confía
Der
Himmel
ist
offen,
vertraue
Dios
lo
hará
otra
vez,
otra
vez
Gott
wird
es
wieder
tun,
wieder
tun
Si
el
mar
no
se
ha
abierto,
confía
Wenn
sich
das
Meer
noch
nicht
teilt,
vertraue
No
hay
de
qué
dudar
aún
en
el
desierto
Es
gibt
keinen
Grund
zu
zweifeln,
selbst
in
der
Wüste
El
cielo
está
abierto,
confía
Der
Himmel
ist
offen,
vertraue
Dios
lo
hará
otra
vez,
otra
vez
Gott
wird
es
wieder
tun,
wieder
tun
Dios
lo
hará
otra
vez,
otra
vez
Gott
wird
es
wieder
tun,
wieder
tun
Dios
lo
hará
otra
vez,
otra
vez
Gott
wird
es
wieder
tun,
wieder
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Rivera
Album
Agua
date of release
29-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.