Funky - Agosto X3 - Me Levanto - translation of the lyrics into German

Agosto X3 - Me Levanto - Funkytranslation in German




Agosto X3 - Me Levanto
Agosto X3 - Ich stehe auf
En mi camino yo sufrí, Dios me aguantó
Auf meinem Weg habe ich gelitten, Gott hat mich gehalten
Ya llegó mi milagro a mi Dios me levantó
Mein Wunder ist schon gekommen, mein Gott hat mich aufgerichtet
Después de todo no me quité puse la fe que desató
Nach allem habe ich nicht aufgegeben, ich setzte den Glauben ein, der entfesselte
Ya llegó mi milagro a mi Dios me levantó...
Mein Wunder ist schon gekommen, mein Gott hat mich aufgerichtet...
El me levantó eieieiee el me levantó.
Er hat mich aufgerichtet, eieieiee, er hat mich aufgerichtet.
Estrofa 1:
Strophe 1:
Yo he aguantado, sigo concentrado, después de todo lo que he pasado
Ich habe durchgehalten, bleibe konzentriert, nach allem, was ich durchgemacht habe
No me he estallado,
Ich bin nicht zusammengebrochen,
Dios me ha libertado, con su poder un poder extremado
Gott hat mich befreit, mit seiner Macht, einer extremen Macht
No me preocupo por si es difícil o fácil
Ich mache mir keine Sorgen, ob es schwer oder leicht ist
Con cristo yo me muevo y el me hace ágil
Mit Christus bewege ich mich und er macht mich beweglich
No me preocupo si el camino es corto o largo de las malas yo me salgo
Ich mache mir keine Sorgen, ob der Weg kurz oder lang ist, aus schlechten Situationen komme ich heraus
Y me levanta si me caigo Fuerza de arriba es lo que yo traigo,
Und er richtet mich auf, wenn ich falle, Kraft von oben ist es, die ich trage,
Fuerza del espíritu es lo que yo cargo
Kraft des Geistes ist es, die ich trage
El me estrena con su poder que cargo por mis venas,
Er rüstet mich aus mit seiner Macht, die durch meine Adern fließt,
El me levanta traiga lo que traiga, vengan los que vengan
Er richtet mich auf, was auch immer komme, wer auch immer komme
En mi camino yo sufrí, Dios me aguantó
Auf meinem Weg habe ich gelitten, Gott hat mich gehalten
Ya llegó mi milagro a mi Dios me levantó
Mein Wunder ist schon gekommen, mein Gott hat mich aufgerichtet
Después de todo no me quité puse la fe que desató
Nach allem habe ich nicht aufgegeben, ich setzte den Glauben ein, der entfesselte
Ya llegó mi milagro a mi Dios me levantó.
Mein Wunder ist schon gekommen, mein Gott hat mich aufgerichtet.
Estrofa 2:
Strophe 2:
Hoy no relajo, no me meto en problemas,
Heute mache ich keinen Unsinn, ich suche keine Probleme,
No hay dilema con Cristo en mi sistema
Es gibt kein Dilemma mit Christus in meinem System
El todo poderoso, crema de la crema,
Der Allmächtige, die Crème de la Crème,
Trae la bondad, la bondad de la decena
Er bringt die Güte, Güte im Überfluss
Su poder me llena, me levanta y me lleva, me activa y me eleva
Seine Macht erfüllt mich, richtet mich auf und trägt mich, aktiviert mich und erhebt mich
Un poder que no lo aguanta en una prueba ni en una ballena
Eine Macht, die keine Prüfung aufhält, nicht einmal die tiefste Not
Todos saben que presenta todos sean lo que sean.
Alle wissen, dass er sich zeigt, wer auch immer sie sein mögen.
Porque el espíritu está en mi persona y cuando el peligro se asoma no
Denn der Geist ist in meiner Person und wenn die Gefahr naht, nein
Lo coja en broma,
Nimm es nicht auf die leichte Schulter,
Ni relajo ni me espanto, en el nombre de Jesús yo me levanto.
Ich mache keinen Unsinn und erschrecke nicht, im Namen Jesu stehe ich auf.
En mi camino yo sufrí, Dios me aguantó
Auf meinem Weg habe ich gelitten, Gott hat mich gehalten
Ya llegó mi milagro a mi Dios me levantó
Mein Wunder ist schon gekommen, mein Gott hat mich aufgerichtet
Después de todo no me quité puse la fe que desató
Nach allem habe ich nicht aufgegeben, ich setzte den Glauben ein, der entfesselte
Ya llegó mi milagro a mi Dios me levantó.
Mein Wunder ist schon gekommen, mein Gott hat mich aufgerichtet.
. El me levantó eieieiee el me levantó.
. Er hat mich aufgerichtet eieieiee er hat mich aufgerichtet.
Estrofa 3:
Strophe 3:
No me desvelo, en Dios yo espero,
Ich liege nicht wach, auf Gott hoffe ich,
Con su pacto nuevo yo se que yo puedo
Mit seinem neuen Bund weiß ich, dass ich es kann
Con sus fuerzas yo me elevo y no me dejo
Mit seiner Kraft erhebe ich mich und lasse mich nicht
Llevar por todo lo que veo en cristo veo
Mitreißen von allem, was ich sehe, in Christus sehe ich klar
Seguimos libertando envidias y celos,
Wir befreien uns weiterhin von Neid und Eifersucht,
Doctrinas y modelos con Jesús de nazareno
Lehren und Modellen, mit Jesus von Nazareth
Camino confiado cambiando el mundo
Ich gehe vertrauensvoll und verändere die Welt
Entero, cualquier cosa me las invento
Die ganze [Welt], was auch immer nötig ist, finde ich einen Weg
Si la cosa se pone horrorosa sigo la palabra poderosa,
Wenn die Sache schrecklich wird, folge ich dem mächtigen Wort,
Es evidente después de todo el poder de Cristo
Es ist nach allem offensichtlich: die Macht Christi
Enciende, el me levantó y siempre me defiende.
Entzündet. Er hat mich aufgerichtet und verteidigt mich immer.
En mi camino yo sufrí, Dios me aguantó
Auf meinem Weg habe ich gelitten, Gott hat mich gehalten
Ya llegó mi milagro a mi Dios me levantó
Mein Wunder ist schon gekommen, mein Gott hat mich aufgerichtet
Después de todo no me quité puse la fe que desató
Nach allem habe ich nicht aufgegeben, ich setzte den Glauben ein, der entfesselte
Ya llegó mi milagro a mi Dios me levantó.
Mein Wunder ist schon gekommen, mein Gott hat mich aufgerichtet.
. El me levantó eieieiee el me levantó.
. Er hat mich aufgerichtet eieieiee er hat mich aufgerichtet.





Writer(s): Luis Marrero


Attention! Feel free to leave feedback.