Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
la
vida
para
agradecerte
que
todo
lo
que
yo
tengo
te
lo
debo
Ich
habe
das
Leben,
um
dir
zu
danken,
denn
alles,
was
ich
habe,
verdanke
ich
dir
Y
si
de
mi
boca
salen
palabras
tuyas,
es
porque
bebo
Und
wenn
aus
meinem
Mund
deine
Worte
kommen,
ist
es,
weil
ich
trinke
Agua
de
ti
Wasser
von
dir
Con
solo
mojar
mi
boca,
tu
presencia
me
provoca
Nur
wenn
mein
Mund
es
berührt,
provoziert
deine
Gegenwart
mich
Hablarle
al
mundo
de
lo
bueno
que
estoy
viviendo
yo
Der
Welt
von
dem
Guten
zu
erzählen,
das
ich
gerade
erlebe
Bebí
de
tu
agua,
bebí
de
tu
agua
buena
Ich
trank
dein
Wasser,
trank
dein
gutes
Wasser
Y
quiero
que
el
mundo
también
beba
porque
Und
ich
will,
dass
die
Welt
auch
trinkt,
denn
(Tú
me
diste
agua
a
beber)
Y
mi
familia
no
es
la
misma
(Du
gabst
mir
Wasser
zu
trinken)
Und
meine
Familie
ist
nicht
mehr
dieselbe
(Tú
me
diste
agua
a
beber)
Y
hoy
puedo
ver
crecer
mis
hijos
(Du
gabst
mir
Wasser
zu
trinken)
Und
heute
kann
ich
meine
Kinder
wachsen
sehen
(Tú
me
diste
agua
a
beber)
Y
mi
dolor
salió
corriendo
(Du
gabst
mir
Wasser
zu
trinken)
Und
mein
Schmerz
rannte
davon
Y
lo
que
yo
estoy
bebiendo
quiero
que
ellos
beban,
también
Und
was
ich
trinke,
möchte
ich,
dass
sie
es
auch
trinken
¡Ay!,
quiero
que
ellos
beban,
también
Oh,
ich
will,
dass
sie
es
auch
trinken
Del
agua
que
yo
estoy
bebiendo
Von
dem
Wasser,
das
ich
trinke
Tú
me
diste
agua
a
beber
Du
gabst
mir
Wasser
zu
trinken
Tú
me
diste
agua
a
beber
Du
gabst
mir
Wasser
zu
trinken
A
veces,
olvidamos
que
en
el
mundo
hay
más
humanos
Manchmal
vergessen
wir,
dass
es
mehr
Menschen
auf
der
Welt
gibt
Y
que
no
tienen
agua
Und
sie
kein
Wasser
haben
Y
que
llevan
en
sus
hombros
el
cansancio,
sin
nada
Und
sie
tragen
Müdigkeit
auf
ihren
Schultern,
mit
nichts
Y
yo
que
bebí,
ahora
sí
tengo
de
qué
beber
Und
ich,
der
ich
trank,
habe
jetzt
etwas
zu
trinken
Agua
de
ti
Wasser
von
dir
Con
solo
mojar
mi
boca,
tu
presencia
me
provoca
Nur
wenn
mein
Mund
es
berührt,
provoziert
deine
Gegenwart
mich
Hablarle
al
mundo
de
lo
bueno
que
estoy
viviendo
yo
Der
Welt
von
dem
Guten
zu
erzählen,
das
ich
gerade
erlebe
Bebí
de
tu
agua,
bebí
de
tu
agua
buena
Ich
trank
dein
Wasser,
trank
dein
gutes
Wasser
Y
quiero
que
el
mundo
también
beba
porque
Und
ich
will,
dass
die
Welt
auch
trinkt,
denn
(Tú
me
diste
agua
a
beber)
Y
mi
familia
no
es
la
misma
(Du
gabst
mir
Wasser
zu
trinken)
Und
meine
Familie
ist
nicht
mehr
dieselbe
(Tú
me
diste
agua
a
beber)
Y
hoy
puedo
ver
crecer
mis
hijos
(Du
gabst
mir
Wasser
zu
trinken)
Und
heute
kann
ich
meine
Kinder
wachsen
sehen
(Tú
me
diste
agua
a
beber)
Y
mi
dolor
salió
corriendo
(Du
gabst
mir
Wasser
zu
trinken)
Und
mein
Schmerz
rannte
davon
Y
lo
que
yo
estoy
bebiendo
quiero
que
ellos
beban,
también
Und
was
ich
trinke,
möchte
ich,
dass
sie
es
auch
trinken
¡Ay!,
quiero
que
ellos
beban,
también
Oh,
ich
will,
dass
sie
es
auch
trinken
Del
agua
que
yo
estoy
bebiendo
Von
dem
Wasser,
das
ich
trinke
Tú
me
diste
agua
a
beber
Du
gabst
mir
Wasser
zu
trinken
Tú
me
diste
agua
a
beber
Du
gabst
mir
Wasser
zu
trinken
Dale
de
tu
agua,
¡oh
Dios!
Gib
ihnen
von
deinem
Wasser,
oh
Gott!
Dale
de
tu
agua,
¡oh
Dios!
Gib
ihnen
von
deinem
Wasser,
oh
Gott!
A
veces,
olvidamos
que
hay
más
humanos
Manchmal
vergessen
wir,
dass
es
mehr
Menschen
gibt
El
mundo
necesita
tu
agua,
el
mundo
necesita
tu
agua
Die
Welt
braucht
dein
Wasser,
die
Welt
braucht
dein
Wasser
El
mundo
necesita
tu
agua,
el
mundo
necesita
tu
agua
Die
Welt
braucht
dein
Wasser,
die
Welt
braucht
dein
Wasser
El
mundo
necesita
tu
agua,
dale
de
lo
que
yo
probé,
porque
Die
Welt
braucht
dein
Wasser,
gib
ihnen,
was
ich
probierte,
denn
(Tú
me
diste
agua
a
beber)
Y
mi
familia
no
es
la
misma
(Du
gabst
mir
Wasser
zu
trinken)
Und
meine
Familie
ist
nicht
mehr
dieselbe
(Tú
me
diste
agua
a
beber)
Y
hoy
puedo
ver
crecer
mis
hijos
(Du
gabst
mir
Wasser
zu
trinken)
Und
heute
kann
ich
meine
Kinder
wachsen
sehen
(Tú
me
diste
agua
a
beber)
Y
mi
dolor
salió
corriendo
(Du
gabst
mir
Wasser
zu
trinken)
Und
mein
Schmerz
rannte
davon
Y
lo
que
yo
estoy
bebiendo
quiero
que
ellos
beban,
también
Und
was
ich
trinke,
möchte
ich,
dass
sie
es
auch
trinken
¡Ay!,
quiero
que
ellos
beban,
también
Oh,
ich
will,
dass
sie
es
auch
trinken
Wise
the
gold
men,
OD,
Ornel
Díaz
Wise
the
gold
men,
OD,
Ornel
Díaz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel A. Cruz, Luis Marrero
Album
Agua
date of release
29-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.